"Роберт Ирвин Говард. Знак Огня" - читать интересную книгу автора

- Боюсь, что это не кучка, - вздохнул Гордон, - а, скорее всего, весьма
многочисленное тайное общество, исповедующее идеалы анархизма. Тем не менее
все убитые этими ребятами правители были либо верными сторонниками, либо
яростными врагами Британской империи. Так что я полагаю, что за их спинами
стоят какие-то европейские силы... Да, кстати, ты, кажется, хотел что-то
показать мне.
- Да-да, чуть не забыл, - хлопнул себя по лбу Бабер-хан. - Мертвеца в
развалившейся хижине. Дело было так: мои разведчики, совершая дальний обход
долины, наткнулись на этого парня у подножия скалы, с которой он упал или
был сброшен. Я распорядился принести его в город, но по дороге он умер.
Перед смертью он что-то говорил, но никто из нас не знает этого языка.
Честно говоря, у меня нет даже предположений по поводу того, как называется
этот язык. В общем, мои люди испугались, что этот покойник призовет
проклятие на наш город, и мы решили положить тело где-нибудь за стенами.
Люди поговаривают, что этот мертвец - колдун, а то и какой-нибудь демон, и,
откровенно говоря, я почти готов согласиться с ними. Ты и сам знаешь, что в
хорошем дневном переходе отсюда на юг, за стеной диких, совершенно
непроходимых и необитаемых гор, лежит таинственная страна, которую мы
называем Гулистан.
- Гулистан! - словно эхо повторил Гордон зловещее название. -
По-турецки или по-татарски это означает - Страна Роз. Но в переводе с
арабского это - Страна Упырей.
- Точно, Страна Вампиров и Упырей! Страшная территория, занятая черными
хребтами и бездонными пропастями ущелий, страна, которую мудрый человек
обходит стороной. Выглядят эти места необитаемыми, на самом же деле там
живут... живут люди или демоны. Порой где-то на дальнем пастбище или на
узкой тропе пропадают наши женщины и дети. Мы знаем, что это работа тех, кто
живет там, в горах Гулистана. Мы пытались выследить их, шли по их следам,
видели какие-то нечеткие силуэты в ночи, но каждый раз погоня упиралась в
отвесные скальные стены, по которым - или сквозь которые - дано пройти
только демонам. Иногда мы слышим голос джиннов, воющих в скалах. Даже
дальних отголосков этого звука достаточно, чтобы ледяная лапа страха крепко
сжала сердце самого храброго воина.
За этим разговором они подошли к полуразрушенной хижине, и Бабер-хан,
откатив подпирающий двери камень, открыл вход в маленькое помещение. Внутри
взглядам пяти вошедших предстало распростертое на земляном полу мертвое
тело.
По пропорциям, одежде, цвету кожи и чертам лица мертвеца нельзя было
отнести ни к одному из многочисленных народов Афганистана. Невысокого роста,
широкий в кости, почти квадратный человек с плоским круглым лицом,
темно-медной кожей и узкими раскосыми глазами, он, несомненно, был родом из
степей и пустынь Гоби. На его затылке и плечах запеклась кровь,
неестественная поза свидетельствовала о том, что кроме пробитого черепа были
сломаны и другие кости.
- Ну что, чем тебе не колдун или шаман? - с наигранной беззаботностью
спросил Бабер-хан.
- В общем-то, он всего-навсего монгол - ответил Гордон. - И, уверяю
тебя, сотни тысяч ему подобных людей живут в той стране, откуда он родом.
Обвинять его в том, что он вампир, пещерный гном или демон, я не вижу
никакой необходимости. Колдунов среди монголов не больше, чем в любом другом