"Роберт Говард. Гиена Сенекозы" - читать интересную книгу автора

и она предложила скакать наперегонки. Ее лошадь легко обставила мою.
Остановив ее, Эллен весело рассмеялась. Она поджидала меня на вершине
маленького копи и, стоило мне приблизиться, указала на небольшую рощицу
вдалеке:
- Деревья, смотри! Поедем туда, ведь в вельде почти нет деревьев!
Она пришпорила лошадь, а я, повинуясь некоему предчувствию, расстегнул
кобуру, вытащил нож из ножен и переложил за голенище, где его вовсе не было
видно.
Мы проделали около половины пути к роще, но тут трава перед нами
расступилась, и из нее выступил Сенекоза в сопровождении двух десятков
воинов.
Один из них схватил поводья лошади Эллен, а остальные бросились на
меня. Эллен выстрелила, и воин, остановивший ее лошадь, упал, получив пулю
между глаз, а еще один рухнул после моего выстрела. Затем брошенная кем-то
дубина выбила меня из седла, наполовину лишив чувств. Меня обступили
черные, и я увидел, как лошадь Эллен, обезумев от случайного укола копьем,
с визгом встала на дыбы, разметав державших ее чернокожих, и, закусив
удила, понеслась прочь.
Сенекоза легко прыгнул на мою лошадь и поскакал вдогонку, отпав через
плечо какой-то приказ своим дикарям. Вскоре оба всадника скрылись за копи.
Воины связали меня по рукам и ногам и поволокли в рощу. Там, среди
деревьев, стояла хижина из коры и соломы. Вид ее почему-то заставил меня
задрожать. Хижина казалась мрачной, отталкивающей и неописуемо зловещей.
При виде ее невольно приходили на ум воспоминания о непристойных и ужасных
ритуалах вуду.
Не знаю, почему так, однако вид одинокой, укромной туземной хижины
вдалеке от деревни или кочевья всегда означал для меня нечто ужасное.
Возможно, оттого, что в одиночку живут лишь чернокожие, повредившиеся в уме
или же столь преступные, что собственное племя отказалось от них.
У самого входа меня швырнули на землю.
- Когда Сенекоза вернуться с девушка, ты будешь войти.
С дьявольским смехом мои пленители удалились, оставив одного
чернокожего стеречь меня. Он злобно пнул меня в бок. То был звероподобный
негр, вооруженный старым мушкетом.
- Твой - глупец, - насмешливо сказал он. - Они идти убивать белых!
Идти на ранчо и фактории. Сначала - к тот глупец, англичанин.
Он имел в виду Смита, чье ранчо находилось неподалеку от нашего.
Негр продолжал рассказ, выкладывая все больше и больше подробностей.
Он хвастал, что замысел принадлежит самому Сенекозе и что все белые на
побережье будут изловлены и убиты.
- Сенекоза - не простой человек, - хвастал негр. - Твой, - тут он
понизил голос и оглянулся по сторонам, сверкнув белками из-под густых
черных бровей, - будешь увидеть волшебство Сенекозы. - Он ухмыльнулся,
обнажив сточенные клыки. - Мой - людоед. Человек Сенекозы.
- Который не убьет ни единого белого, - поддел его я.
Он дико оскалился:
- Мой будет убить твой, белый человек!
- Не посмеешь.
- Это правда, - признался он. - Сенекоза будет убить твой.
В это время Эллен неслась в сумасшедшей скачке. Колдун не мог догнать