"Роберт Говард. Черный Канаан ("Черный Канаан")" - читать интересную книгу автора Топ закрыл лицо руками и не ответил. Я положил руку ему на плечо.
- Топ, - сказал я. - Знаешь, если ты все расскажешь, мы защитим тебя. Если же не расскажешь, не думаю, чтобы Старк смог придумать тебе что-то похуже того, на что способны эти парни. Теперь говори... что все это значит? Он, отчаявшись, посмотрел на меня. - Тогда вы должны оставить меня здесь - дрожа, пробормотал он. - Охранять меня, дать мне денег, чтоб я мог уехать, когда начнутся неприятности. - Мы все так и сделаем, - тотчас пообещал я. - Ты можешь оставаться в этой хижине, пока не решишь отправиться в Новый Орлеан или куда ты там захочешь. Топ сдался, отступил, и слова полились с его мертвенно-серых губ: - Саул Старк - всему виной. Он приехал сюда, потому что здесь страна черных. Он попытается убить всех белых в Канаане... Мои приятели зарычали. Так рычат волки, учуяв дичь. - Он хочет провозгласить себя королем Канаана. Он послал меня шпионить за вами этим утром, посмотреть, что станет делать мистер Кирби. Еще он послал людей на дорогу, зная, что мистер Кирби вернется в Канаан. Уже с неделю ниггеры на Туларусе занимаются вуду. Ридди Джексон хотел обо всем рассказать капитану Сорлею, но ниггеры Старка догнали и прикончили его. Это просто свело Старка с ума. Он-то не хотел убивать Ридли. Он хотел его бросить в болото вместе с Танком Биксби и остальными. - О чем ты говоришь? - спросил я. Далеко в лесу раздался странный пронзительный крик, словно птица Топ тоже закричал, словно ей в ответ, и весь задрожал. Он вжался в койку, парализованный страхам. - Это - сигнал! - воскликнул я. - Кто-нибудь должен выйти и посмотреть, что там такое. Полдюжины мужчин двинулись выполнять мой приказ, а я вернулся, чтобы снова разговорить Топа. Но это оказалось бесполезным занятием. Сильный страх запечатал его уста. Он лежал, дрожа, словно побитое животное, и даже не слышал моих вопросов. Никто и не предлагал напугать его гадюкой, потому что никто из нас раньше не видел негра, парализованного страхом. Но вот те, кто отправился на поиски, вернулись с пустыми руками. Они никого не видели, и на толстом ковре сосновых игл не было никаких следов. Все смотрели на меня в ожидании. - Так что, Кирби? - спросил Макбрайд. - Брекингидж и остальные только что вернулись. Они так и не нашли нигтера, которого ты подранил. - Был еще третий ниггер, которого я лишь ударил пистолетом, - сказал я. - Может, он вернулся и помог раненому. - До сих пор я не мог прийти в себя, вспоминая ту коричневую девушку. - Оставьте Топа. Может, через какое-то время он отойдет. И пусть все время кто-нибудь охраняет эту хижину. Нигтеры с болот могут попытаться прикончить его, как прикончили Ридли Джексона. Есаи, пошли людей, пусть патрулируют на дорогах вокруг города. Кто-то из ниггеров может прятаться в лесу неподалеку. - Хорошо. Я думаю, ты захочешь зайти к себе домой и встретиться со своими. |
|
|