"Роберт Говард. Сим топором я буду править! ("Царь Кулл")" - читать интересную книгу автора

и залах дворца. Их ноги в мягких кожаных туфлях ступали беззвучно и по
толстым коврам, и по голым мраморным плитам. Факелы, стоявшие в нишах,
рождали красные отблески на обнаженных кинжалах, мечах и лезвиях боевых
топоров.
- Тише, тише вы все! - прошипел Ардион, оглядываясь на своих
сообщников. - Кто это там дышит, словно буйвол? Начальник ночной охраны
удалил отсюда всех стражников. Одним приказал оставить свои посты, а других
напоил. И все же мы должны быть осторожны. Счастье еще, что эти проклятые
пикты, эти тощие волки, либо остались в своем посольстве, либо отправились в
Грондар. Тише! Все назад! Стража идет.
Они столпились позади огромной колонны, за которой мог бы спрятаться
целый отряд людей, и ждали. Почти сразу же из-за угла появился десяток
воинов, великанов в алой броне, казавшихся движущимися железными статуями.
Все они были тяжело вооружены и на лицах некоторых из них была написана
легкая неуверенность. Лицо их начальника было бледным и застывшим и, когда
отряд проходил мимо колонны, за которой прятались заговорщики, он поднял
руку, утирая выступивший на лбу пот. Он был молод и предательство давалось
ему нелегко.
Гремя броней, стражники миновали их и удалились по коридору.
- Прекрасно! - хмыкнул Ардион. - Он сделал все, как я приказал. Кулл
спит, оставшись без охраны. Нам надо скорее покончить с этим делом! Если нас
схватят при покушении, мы пропали, но мертвого царя забывают быстро. Скорей!
- Да, скорей! - вскричал Ридондо.
Они не таясь побежали по коридору, пока не уперлись в дверь спального
покоя. - Это здесь! - крикнул Ардион. - Энарос, взломай мне эту дверь!
Великан всем своим весом навалился на створки дверей. Со второй попытки
засовы затрещали, послышался звук ломающейся древесины, дверь подалась и
распахнулась.
- Вперед! - воскликнул Ардион, охваченный жаждой убийства.
- Вперед! - взревел Ридондо. - Смерть тирану!
Они ворвались внутрь и застыли на месте. Перед ними стоял Кулл - но не
раздетый Кулл, еще ничего не соображающий со сна и безоружный, которого
можно было бы зарезать, как барана, а Кулл бодрствующий и разъяренный, уже
частично облачившийся в доспехи Алого Убийцы, с грозным мечом в руке.

* * *

Куллу не спалось, и он тихо поднялся за несколько минут до этого,
намереваясь попросить начальника стражи зайти к нему, чтобы немного
поболтать. Однако, поглядев в глазок двери, он увидел, как тот уводит своих
людей. Подозрительный, как все варвары, царь заподозрил предательство. Он и
не подумал остановить их, решив, что все они причастны к заговору. Не было
никакой разумной причины для того, чтобы они оставили свой пост. Поэтому
Кулл начал бесшумно и быстро облачаться в доспехи, которые он хранил под
рукой, и не успел он покончить с этим, как дверь затрещала под тушей
Энароса.
Немая сцена длилась мгновение - четверо мятежных аристократов в дверях
и шестнадцать отчаянных головорезов, столпившихся за их спинами - а против
них - молчащий гигант с ужасающим взором, застывший в середине царского
спального покоя с мечом наготове.