"Ханна Хауэлл. Горец-победитель ("Мюрреи и их окружение" #11) " - читать интересную книгу авторапростое глотание жидкости его изнуряло, и в конце концов ему стало ясно, что
он еще не скоро окрепнет настолько, чтобы отказаться от кормления с ложечки. Как только Кайра закончила кормить его, Лайам без сил обвис на подушках. - Ты хоть знаешь, кто это с тобой сделал? - поинтересовался Мэтью. - Есть одно подозрение, но я не уверен. Они что-то говорили, пока били меня, но я еще не скоро смогу вспомнить; да и вряд ли это поможет. - Может, это старый враг из твоего клана? - Нет, не думаю. - Ничего, догадаешься, я уверен. Хочешь, мы сообщим обо всем твоей семье? - Нет, пока я не буду уверен, кто это сделал и почему. Не хочу привести беду к их дверям. - Он нахмурился. - Может, мне следует и отсюда уехать. - Куда, друг мой? Лучше уж оставайся здесь, покуда не выздоровеешь, а теперь отдыхай. Ничто так не лечит, как сон. Лайам чуть заметно кивнул и устало закрыл глаза, но, услышав, как брат Мэтью и Кайра уходят, снова открыл их. Несмотря на слабость, он не был готов спать. Боль несколько утихла после трав Кайры, и он хотел какое-то время понаслаждаться этим. Надо было также подумать о видении, которое было спасшей его женщине. Хотя он более-менее верил в такие вещи, а брат Мэтью явно признавал их, Лайам чувствовал, что к ним надо относиться с осторожностью. Нельзя было исключать возможность, что она нашла его не потому, что ей было видение, а потому, что знала о нападении. Идея о причастности его спасительницы к этому нападению вызывала отвращение, но за время службы при дворе короля Лайам усвоил одну вещь: доверять малознакомым вожделение. - Кузен, сегодня тебе понадобится моя помощь в саду? - спросила Кайра, снимая с крючка над огнем бульон и вешая на его место горшок с тушеной бараниной. - Да, лучше тебе остаться здесь. - Брат Мэтью сел за стол у очага. - Если не трудно, почини одежду, которую я принес. - Нисколько не трудно. - Кайра села напротив него. - Все равно мне тут почти нечего делать, пока он спит. - Ты закончила рукоделие? Ты ведь изготавливала подарки? - Да, платье для мамы. Надо будет еще решить, чем украсить платье для бабушки, но у меня впереди еще несколько месяцев. По правде говоря, если бы я не купила полотно и нитки у леди Моррисон, я бы сейчас не делала подарки. А какие чудные кружева. - Кайра покачала головой. - Меня мучает совесть - так мало я за все заплатила. - Ей были нужны деньги. Многие бы на твоем месте это сделали, если бы узнали, в каком леди Моррисон отчаянном положении. Она была очень благодарна за то, что ты ей дала. - Мэтью посмотрел на горшок, висящий над огнем: - Там баранина? Кайра засмеялась: - Да. Ты хочешь со мной пообедать? - Когда приходится выбирать между тем, чем нас кормят в монастыре, и твоей бараниной, сопротивляться искушению нет сил. А потом мы сыграем в шахматы. - Ага, ты думаешь, что если проиграешь мне, это будет достаточной |
|
|