"Элизабет Хой. Любовный дурман " - читать интересную книгу автора На главной улице Сиди стояла удушающая жара, жалюзи были опущены, а
владельцы магазинов сидели у дверей, с жадностью ловя слабое дуновение ветерка. И конечно же в городе не оказалось магазинов, торгующих платьями. Здесь были лавки ювелиров, лавки, где продавались шелка, золотые украшения, еда, начиная от тортов с мускатным орехом и корицей и заканчивая оливковым маслом в больших розовых бутылях. Элисон страшно хотелось пить. Итак, остается "Ридженс". В мраморном вестибюле ее встретило желанное дуновение ветерка от кондиционера. Элисон с надеждой взглянула на витрину маленького бутика. Тот же черный веер. Возможно, у них больше ничего нет, но вряд ли она сможет прийти во дворец шейха в одних перчатках и с веером. - Привет! - раздался радостный голос, И Элисон оказалась лицом к лицу с Дариен Шевас. - Интересуетесь? - Я по всему городу искала магазин, где пролают платья. - Безнадежно! - рассмеялась актриса. - Там есть лавки, в которых за пару часов сошьют вам платье, вот только вы не сможете его носить. Великолепные цвета, но никакого чувства стиля - мешок, перевязанный посередине. Здесь выбор намного шире, если только хозяйка, мадам Деспар, на месте. Идемте наверх и посмотрим. Ее студия, как она сама ее называет, на втором этаже. - Разве сегодня съемок нет? - поинтересовалась Элисон, когда они вошли в позолоченный лифт. - Нет, у нас долгожданный отдых. Полу пришлось срочно лететь в Париж, чтобы уладить кое-какие дела. Вообще-то мы и так затянули съемки. Видите ли, все заранее просчитано до последнего франка и последней минуты. Но Пол все уладит, - с гордостью прибавила Дариен. провести полчаса в компании Дариен. С ее помощью девушка купила полупрозрачное черное платье с высоким воротом, длинной юбкой и множеством кружевных оборок. - Соберите ваши прелестные волосы в пучок, и вы затмите всех, - посоветовала актриса. - Боже, вечеринка во дворце шейха! Как замечательно! Все эти божественно красивые арабы... Может, вы будете даже единственной женщиной. - Нет, приглашены жена и внучка шейха. И потом, там будут не одни арабы. Придет и английский доктор из местной больницы. - Доктор Мередит. Он душка. Вы его полюбите. Когда я впервые приехала сюда, у меня был грипп, и он меня лечил. Немного неразговорчив, но в душе, скорее всего, мягкий, как воск. Могу поспорить, это черное платье сведет его с ума. Элисон наигранно рассмеялась. Вряд ли доктор Мередит вообще обратит внимание на ее наряд. Они выпили чаю внизу, и Элисон не могла скрыть своего торжества. Если бы не Дариен, она ни за что бы не решилась купить такое платье. После чая актриса вызвалась отвезти ее на виллу. - Давайте как-нибудь еще встретимся, - предложила она, когда Элисон вышла из машины. - С удовольствием. Большое спасибо, что помогли мне выбрать платье. Дариен с грустью смотрела на маленький домик, утопающий в цветах. - Если бы шейх пригласил в свой дворец кого-нибудь из нас, - вздохнула она. - Мне кажется, мы ему не по душе. У меня такое чувство, что местные |
|
|