"Элизабет Хойт. В объятиях графа ("Принцы" #1) " - читать интересную книгу авторажену и овдовевшую мать в гораздо меньший по размеру дом. Он работал
адвокатом, когда заболел, и умер через две недели, оставив Анну вести маленькое хозяйство в одиночестве. - Полей, пожалуйста. Поток остывшей воды вылился ей на затылок и голову. Она потрогала волосы, чтобы убедиться, что не осталось мыла, затем отжала из волос лишнюю воду. - Я думаю, мне нужно найти место. - О, дорогая, только не это. - Матушка Рен плюхнулась на кухонный стул. - Леди не работают. Анна раздраженно скривила рот: - Ты бы предпочла, чтобы я осталась леди и позволила нам обеим умереть с голоду? Матушка Рен колебалась. Казалось, она всерьез задумалась. - Можешь не отвечать, - сказала Анна. - Мы в любом случае не будем голодать. Однако нам необходимо найти способ принести немного дохода в наше хозяйство. - Возможно, если я буду делать больше кружева. Или... или я могла бы полностью исключить мясо, - сказала ее свекровь несколько вызывающе. - Я не хочу, чтобы ты это делала. Кроме того, благодаря отцу я получила хорошее образование. Матушка Рен просияла. - Твой отец был лучшим приходским священником в Литтл-Бэттлфорде на моей памяти, Господи, упокой его душу. Он всем высказывал свое мнение по поводу образования детей. волосы. - Он позаботился о том, чтобы я научилась читать, писать и считать. Я даже получила немного уроков латыни и греческого. Я решила, что поищу завтра должность гувернантки или компаньонки. - Старая миссис Лестер почти слепа. Вполне возможно, ее зять наймет тебя, чтобы читать... - Матушка Рен замолчала. Анна тоже почувствовала резкий запах в воздухе. - Фэнни! Маленькая служанка, которая все это время наблюдала за разговором двух хозяек, взвизгнула и побежала к горшку с рагу на огне. Анна застонала. Еще один подгоревший ужин. Феликс Хоппл остановился перед дверью библиотеки графа Свартингэма, чтобы критически оценить свою внешность. Его парик с двумя тугими завитушками с обеих сторон был свеженапудрен и имел привлекательный лавандовый оттенок. Фигуру - довольно стройную для человека его лет - подчеркивал красновато-коричневый камзол, отороченный витиеватыми желтыми листьями. Рейтузы в перемежающуюся зеленую и оранжевую полоску были симпатичными, но не показными. Его туалет был само совершенство. У него в самом деле не оставалось никакой причины, чтобы медлить за дверью. Он вздохнул. Граф имел приводившую окружающих в смятение манеру рявкать. Как управляющий поместьем Рейвенхилл-Эбби, Феликс слышал этот грозный рык довольно часто за последние две недели. Это заставляло его чувствовать себя подобно несчастным туземным джентльменам, описываемым в рассказах о путешествиях, которые жили у подножия больших зловещих |
|
|