"Биверли Хьюздон. Серебряные фонтаны (Книга 2) " - читать интересную книгу автора - Знаешь, - наконец добавил он, - если бы старик хотел просто надеть
военную форму, то мог бы выпросить канцелярскую работу в Лондоне, связей у него достаточно. Но он выбрал тяжелый путь. Вот мы с ним и засели в этом богомерзком секторе, оба по уши в грязи. И это я подтолкнул его на такое - хотя, видит Бог, у меня и в мыслях не было отправить его на передовую, - он запнулся на мгновение и тихо добавил: - Знаешь, я не хотел рассказывать тебе это - не потому, что он меня просил, а потому, что мне не хотелось, чтобы ты восхищалась им. Но потом подумал - почему бы ей не восхищаться им? И рассказал. Я ничего не сказала - я не могла говорить. Фрэнк тоже замолчал. Вдруг его глаза сузились: - Тебе не пришло в голову, Эми, что Аннабел собирается развестись со мной, - он запнулся и осторожно добавил, - а старика может разорвать на куски в любую минуту? - Нет! - Подумай, Эми, ведь и тебе свойственна человеческая слабость. Эта мысль должна была появиться у тебя. - Нет! - мой голос упал до шепота, когда я упрекнула его: - Ты же сказал... ты же сказал, что восхищаешься им. - Да, но это не мешает мне желать, чтобы он никогда не женился на тебе. - Фрэнк снова замолчал, а когда наконец заговорил, его голос звучал добродушно. - Вытри глаза, и пойдем, посмотрим, как дети принимают ванну. Мне хотелось бы посидеть перед огнем в теплой детской, глядя, как плещутся в воде их крепкие, гладкие тельца. В конце концов, я сражаюсь за них - за их будущее. Конечно, не за свое же. Идем. сжал мои холодные пальцы своими, теплыми и сильными, и отпустил меня. - Не будем давать повода для пересудов слуг? Теперь идем. Мы сидели в теплой детской и слушали болтовню Флоры, пока Роза плескалась в ванной. Затем я унесла Розу в другую комнату, а Элен стала купать Флору. Когда Роза заснула у моей груди, я услышала голос Фрэнка сквозь прикрытую дверь детской спальни - он читал своей дочери сказку на ночь. Когда Флора закуталась в одеяло, Фрэнк поцеловал ее на ночь, и мы вышли в коридор. - Я вернусь в город и постараюсь урвать, несколько дней для охоты перед возвращением в армию, - сказал он мне. - До свидания, Эми, - его голос стал ласковым, - моя золотая девочка, та, что могла бы быть моей. Мы спустились в холл и молча подождали, пока не подадут лошадь Фрэнка. Когда послышался стук ее копыт, Фрэнк нагнулся и по французскому обычаю поцеловал мне руку. - Аи revoir , милочка. Не стой на ступеньках, простудишься. Мистер Тимс закрыл за ним дверь, а я вернулась в свою гостиную и подошла прямо к Клитии. Фрэнк уехал. Через неделю он снова вернется во Францию, к опасностям войны - а я, казалось, все еще слышала его голос: "Я люблю тебя, Эми, и буду любить всегда". Но, стоя перед картиной, я слышала и другой голос, заикающийся, нерешительный: "Эми, я никогда не видел твоих волос распущенными - может быть, ты покажешь их мне сейчас?" Моя рука все еще пылала от теплоты поцелуя Фрэнка, но я словно бы чувствовала и то легчайшее прикосновение к моим волосам, напоминающее мне о другом мужчине, |
|
|