"Биверли Хьюздон. Серебряные фонтаны (Книга 2) " - читать интересную книгу автораосвещенной площадке, которая больше не казалась мне залитой адским огнем -
это был свет, ведущий раненых к отдыху и убежищу. Я поискала глазами какое-нибудь указание и увидела небольшую вывеску на двери ближайшего барака: "Комнаты медсестер". Я подошла к двери этого барака и постучала в нее. Две сиделки, оказавшиеся внутри, помогли мне. Одна дала мне горячей воды, отмыть грязь с рук, ног и лица, и выжала мое пальто, пока я приводила в порядок волосы. Тем временем другая сиделка ушла, чтобы узнать, где лежит Лео. Вернувшись, она сказала, что поговорила с дежурной медсестрой, и та разрешила мне зайти в палату сейчас. Я пошла за ней, ее карманный фонарик создавал под моими ногами колеблющееся пятно света. Мы остановились перед большой, как шатер, палаткой. Там меня встретила медсестра и пригласила в маленькую, отгороженную брезентом комнатку. - Значит, вы - жена капрала Ворминстера? Ее глаза были такими добрыми, что я кивнула и сказала: - Я приехала, чтобы сказать ему, что я люблю его. Медсестра озабоченно нахмурилась. - Дорогая моя, боюсь, что вы не сможете это сделать. Страх сдавил мне горло, и я с трудом прошептала: - Он уже умер? - Нет-нет, - она ободряюще похлопала меня по руке. - Он чувствует себя неплохо. Капитан Адамс доволен улучшением его состояния. - Я облегченно вздохнула, а она добавила: - Но, боюсь, вы не сможете поговорить с ним, потому что он полностью оглох - его барабанные перепонки повредило взрывом. Однако слух вернется к нему в дальнейшем, если проследить, чтобы в уши не Взяв фонарик, она повела меня в длинную, тесную парусиновую палату. По обе стороны центрального прохода тянулся ряд кроватей. В тусклом, красноватом освещении ночников я могла видеть лежащих на них людей. За столиком в конце прохода сидела нянечка и что-то шила, ее белая шапочка отливала розовым. Я шла за медсестрой вдоль бесконечного ряда кроватей, пока мы не подошли к этой нянечке, и я не спросила ее о Лео. - Сейчас он спит, - ласково сказала она, - но вы можете посидеть у его кровати, пока он не проснется. Вот он. Медсестра прикрыла рукой фонарик и включила его. Затем она подняла фонарик повыше, чтобы я могла разглядеть Лео. Он лежал передо мной, горбатый, с искривленной шеей, его перекошенное лицо распухло от огромного сине-багрового кровоподтека, и я увидела, что он был безобразнее и карикатурнее, чем когда-либо. Я стояла, смотрела на него и чувствовала, как меня заливает волна жалости и сострадания - но не любви. Глава тридцать третья - Видите, он пока спит, - вполголоса сказала медсестра, и я почувствовала, что она тянет меня за плечо. Я покорно села на стул у кровати - больше нечего было делать. Выключив фонарик, она ушла, а я осталась сидеть в темноте. Я слышала неровный, отрывистый храп других мужчин, скрип зубов с соседней кровати и ровное, монотонное хлопание брезентовых стенок палатки на ветру. Постепенно мои глаза привыкли к тускло-красному ночному освещению, и |
|
|