"Вильгельм фон Гумбольдт. О Сравнительном изучении языков применительно к различным эпохам их развития" - читать интересную книгу автора

огрублении и вырождении культурных языков, немногие чуждые элементы
нарушают течение их спокойного развития, и существующая форма перестает
осознаваться, искажается, начинает переосмысливаться и употребляться по
другим законам.
7. Едва ли можно оспаривать мысль о возможности независимого друг от друга
возникновения нескольких языков. И обратно, нет никакого основания
отбросить гипотетическое допущение всеобщей взаимосвязанности языков. Ни
один из самых отдаленных уголков земли не является настолько недоступным,
чтобы население и язык не могли появиться там откуда-то извне; мы не
располагаем никакими данными для того, чтобы оспаривать существование
рельефа материков и морей, отличного от теперешнего. Природа самого языка
и состояние человеческого рода до тех пор, пока он еще не сформировался,
способствуют такой связи. Потребность быть понятым вынуждает обращаться к
уже наличествующему, понятному, и, прежде чем цивилизация еще более
сплотит народы, языки долго будут оставаться достоянием мелких племен,
которые так же мало склонны утверждать право на место своего поселения,
как и неспособны успешно защитить его; они часто вытесняют друг друга,
угнетают друг друга, смешиваются друг с другом, что, бесспорно,
сказывается и на их языках. Если даже и не соглашаться с мыслью о
первоначальной общности происхождения языков, то едва ли можно найти
племенной язык, сохранивший свою чистоту в процессе развития. Поэтому
основным принципом при исследовании языка должен считаться тот, который
требует устанавливать связи различных языков до тех пор, пока их можно
проследить, и в каждом отдельном языке точно проверять, образовался ли он
самостоятельно или же на его грамматическом и лексическом составе заметны
следы смешения с чужим языком и каким именно.
8. Таким образом, при проверочном анализе языка следует различать три
момента:
первичное, но полностью завершенное, органическое строение языка;
изменения, вызываемые посторонними' примесями, вплоть до вновь
приобретенного состояния стабильности;
внутреннее и более тонкое совершенствование (innere Ausbildung) языка,
когда его отграничение от других языков, а также его строение в целом
остаются неизменными.
Два первых пункта еще трудно точно разграничить. Но выделение третьего
основывается на существенном и решающем отличии. Границей, отделяющей его
от других, является та законченность организации, когда язык обретает все
свои функции, свободно используя их; за пределами этой границы присущее
языку строение уже не претерпевает никаких изменений. На фактах дочерних
языков, развившихся из латинского, новогреческого и английского, которые
служат поучительным примером и являются благодатным материалом для
исследования возможности возникновения языка из весьма разнородных
элементов, период становления языка можно проследить исторически и до
известной степени определить заключительный момент этого процесса; в
греческом языке при его первом появлении мы находим такую высокую степень
завершенности, которая не свойственна никакому другому языку; но и с этого
момента - от Гомера до александрийцев - греческий продолжает идти по пути
дальнейшего совершенствования; мы видим, как римский язык в течение
нескольких десятилетий находился в состоянии покоя, прежде чем в нем стали
проступать следы более тонкой и развитой культуры.