"Вильгельм фон Гумбольдт. О Сравнительном изучении языков применительно к различным эпохам их развития" - читать интересную книгу автора

9. Приведенная выше попытка разграничения очерчивает две различные части
сравнительного языкознания, от соразмерности трактовки которых зависит
степень их законченности. Различие языков является темой, которую следует
разработать исходя из данных опыта и с помощью истории, рассматривая это
различие в своих причинах и следствиях, в своем отношении к природе,
судьбам и целям человечества. Однако различие языков проявляется двояким
образом: во-первых, в форме естественно-исторического явления как
неизбежное следствие племенных различий и обособлений, как препятствие
непосредственному общению народов; затем как явление
интеллектуально-телеологическое, как средство формирования наций, как
орудие создания более многообразной
и индивидуально-своеобразной интеллектуальной продукции, как творец такой
общности народов, которая основывается на чувстве общности культуры и
связывает духовными узами наиболее образованную часть человечества.
Последняя форма проявления языка свойственна только новому времени, в
древности она прослеживалась лишь в общности греческой и римской
литератур, и так как расцвет последних не совпадал во времени, то наши
сведения о ней не являются достаточно полными.
10. Ради краткости изложения я хочу, безотносительно к одной небольшой
неточности, которая заключается в том, что образование, конечно, оказывает
влияние на уже сформировавшийся организм языка, а также в том, что
последний, еще до того как он обрел это состояние, бесспорно, подвергался
влиянию образования, рассмотренные выше части сравнительного языкознания
назвать:
изучением организма языков;
изучением языков в состоянии их развития.
Организм языка возникает из присущей человеку способности и потребности
говорить: в его формировании участвует весь народ; культура каждого народа
зависит от его особых способностей и судьбы, ее основой является большей
частью деятельность отдельных личностей, вновь и вновь появляющихся в
народе. Организм языка относится к области физиологии интеллектуального
человека, культура - к области исторического развития. Анализ организма
языка ведет к измерению и проверке области языка и области языковой
способности человека; исследование более высокого уровня образования ведет
к познанию того, каких вершин человеческих устремлений можно достичь
посредством языка. Изучение организма языка требует, насколько это
возможно, широких сопоставлений, а проникновение в ход развития
культуры-сосредоточения на одном языке, изучения его самых тонких
своеобразий - отсюда и широта охвата и глубина исследований.
Следовательно, тот, кто действительно хочет сочетать изучение этих обоих
разделов языкознания, должен, занимаясь очень многими, различными, а по
возможности и всеми языками, всегда исходить из точного знания
одного-единственного или немногих языков. Отсутствие такой точности
ощутимо сказывается в пробелах никогда не достигаемой полноты
исследований. Проведенное таким образом сравнение языков может показать,
каким различным образом человек создал язык и какую часть мира мыслей ему
удалось перенести в него, как индивидуальность народа влияла на язык и
какое обратное влияние оказывал язык на нее. Ибо язык и постигаемые через
него цели человека вообще, род человеческий в его поступательном развитии
и отдельные народы являются теми четырьмя объектами, которые в их взаимной