"Вильгельм фон Гумбольдт. О Сравнительном изучении языков применительно к различным эпохам их развития" - читать интересную книгу автора

служить себе. Язык с необходимостью возникает из человека, и, конечно,
мало-помалу, но так, что его организм не лежит в виде мертвой массы в
потемках души, а в качестве закона обусловливает (bedingt) функции
мыслительной силы человека; следовательно, первое слово уже предполагает
существование всего языка. Если эту ни с чем не сравнимую способность
человека попытаться сравнить с чем-либо другим, то придется вспомнить о
природном инстинкте (Naturinstinct) животных и назвать язык
интеллектуальным инстинктом разума (intellectuel-len Instinct der
Vernunft). Как инстинкт животных невозможно объяснить их духовными
задатками, так и создание языка нельзя выводить из понятий и мыслительных
способностей диких и варварских племен, являющихся его творцами. Поэтому я
никогда не мог представить себе, что столь последовательное и в своем
многообразии искусное строение языка должно предполагать колоссальные
мыслительные усилия и будто бы является доказательством существования ныне
исчезнувших культур. Именно из самого первобытного природного состояния
может возникнуть такой язык, который сам есть творение природы - природы
человеческого разума. Последовательность, единообразие формы даже при
сложном строении несут на себе всюду отпечаток творения этой природы, и
суть вопроса вовсе не в трудности создания языка. Подлинная трудность
создания языка заключается не столько в установлении иерархии бесконечного
множества взаимосвязанных отношений, сколько в непостижимой глубине
простого действия рассудка, которое необходимо для понимания и порождения
языка даже в единичных его элементах. Если это налицо, то само собой
приходит и все остальное, этому невозможно научиться, это должно быть
изначально присуще человеку. Однако инстинкт человека менее связан, а
потому предоставляет больше свободы индивидууму. Поэтому продукт инстинкта
разума может достигать разной степени совершенства, тогда как проявление
животного инстинкта всегда сохраняет постоянное единообразие, и понятию
языка совсем не противоречит то обстоятельство, что некоторые из языков, в
том виде, как они дошли до нас, по своему состоянию еще не достигли
полного расцвета. Опыт перевода с весьма различных языков, а также
использование самого примитивного и неразвитого языка при посвящении в
самые тайные религиозные откровения показывают, что, пусть даже с
различной степенью удачи, каждая идея может быть выражена в любом языке.
Однако это является следствием не только всеобщего родства языков,
гибкости понятий и их словесных знаков. Для самих языков и их влияний на
народы доказательным является лишь то, что из них естественно следует; не
то, что им можно навязать, а то, к чему они сами предрасположены и на что
вдохновляют.
14. Причины несовершенства отдельных языков могут быть подробно изучены в
исторических исследованиях. Но в связи с этим я хотел бы рассмотреть такой
вопрос: может ли какой-нибудь язык достичь завершенности, минуя некоторые
средние стадии развития, и именно те, на которых первоначальные способы
представления нарушены так, что первичные значения элементов уже больше не
уяснимы? Примечательный факт, что характерной особенностью первобытных
языков является последовательность, а развитых языков-аномалия во многих
частях их строения, так же как и факты, почерпнутые из самой природы
вещей, допускают такую вероятность. Господствующим принципом в языке
является артикуляция: важное преимущество постоянной и легкой членимости;
это в свою очередь предполагает наличие простых и далее нечленимых