"Джиллиан Хантер. Порочен, как грех ("Боскасл" #7)" - читать интересную книгу автора

"Темный рыцарь", - снова подумала она. Ее опасения смешались со:
жгучими воспоминаниями о прошлом. Значит, он вернулся домой, и явно не с
большей пышностью, чем уехал.
Лакей кашлянул.
- Вы слышали, что я сказал, миледи? Это не обычный дьявол.
- Значит, какой-то особенный?
- Это Боскасл из Лондона.
- У семьи Боскасл много ветвей помимо той известной семьи, что живет в
Лондоне, - пробормотала она, украдкой снова бросив взгляд на широкоплечую
фигуру у моста.
Сердце у нее почему-то сильно забилось.
- Вы знаете кого-нибудь из Боскаслов лично? - осторожно спросил егерь.
Он не так давно поступил на службу к ее брату и поэтому плохо знал
историю Хелбурна.
- Много лет назад я знала трех молодых джентльменов. - Она невольно
улыбнулась. - Мы не общались. Их семья жила недалеко отсюда, когда я была
моложе. Но этот человек...
- Сэр Гейбриел Боскасл, - вставил егерь, чей взгляд теперь тоже был
устремлен на человека у моста. - Такое имя назвал его кучер.
- Гейбриел. И он стал сэром Гейбриелом?
- Да, - сказал егерь. - Он был кавалерийским полковником.
- Это ему подходит. Он всегда страстно любил лошадей.
- Теперь, как я слышал, он страстно любит другие вещи.
- Вот как, Йейтс?
- Прошу прощения, леди Элетея.
Она подошла к мосту чуть ближе. Темный рыцарь тоже смотрел на нее. Вряд
ли он ее узнал. В былые дни ее внешность доставляла ей много мучений. Теперь
волосы у нее стали такой длины, что с ними было трудно справиться. Для
удобства она одевалась в серо-коричневые цвета и часто забывала надеть
перчатки. Но она вовсе и не хотела произвести впечатление на повесу, в
которого превратился Гейбриел, как и следовало ожидать.
Судя по тому, что она слышала, ее испорченный мальчик воевал в Испании,
слыл во всех полках ужасным повесой и игроком, который безжалостно выигрывал
в карты собственность беспечных молодых джентльменов.
Она всегда молилась, чтобы он не кончил плохо. Мама была права...
только вот конец на самом деле еще не настал, да? В юности жизнь у него была
нелегкая. Возможно, он делал все, что мог. Его отчим имел репутацию человека
жестокого.
Теперь Элетея знала то, чего не знала тогда. Она поняла, что люди, даже
те, которые заявляют, что любят вас, могут сильно огорчить. Могут причинить
вам боль самыми неожиданными способами.
- Что мы будем делать, миледи? - спросил лакей. - Вид у него
устрашающий.
- Думаю, что так оно и есть.
Она и сама не знала, что делать. Можно было посмеяться над иронией
судьбы, но разумнее было бы поехать в деревенскую церковь и попросить
благословения у викария. В сэре Гейбриеле, конечно, есть что-то дьявольское,
что никак не соответствует ее желанию увидеть, как во владение Хелбурном
наконец-то вступает достойный хозяин.
Но ведь она не отвечает за его нравственность.