"Мэдлин Хантер. Соблазнитель ("Соблазнитель" #1) " - читать интересную книгу автораи кое-чему научилась. У нее уже не осталось никаких иллюзий относительно
мотивов странных поступков Дэниела, она знала наверняка, что в другой раз он уже не удовлетворится поцелуями с ней наедине в безлюдном месте, как тогда, возле бурного ручья в лесном овражке. А потому ей требовалось срочно покинуть и его гостеприимный дом, и радушную сестру и бежать куда глаза глядят, подальше от их подарков, советов, наставлений, ласк, объятий, пока она еще не сошла с ума. Сердце подсказывало Диане, что здесь, в родной Англии, она не погибнет, порвав с Дэниелом, и сумеет самостоятельно наладить свою жизнь. Спустившись на первый этаж, она разыскала на кухне служанку Мэри и спросила у нее, как добраться до ее деревни. - Вы намерены съездить туда, миледи? - удивилась девушка. - Да, я подумываю над этим, - уклончиво ответила Диана. - Надо сперва добраться по дороге на запад до Уитема, затем свернуть на проселок, ведущий на север, а потом снова двигаться в западном направлении до Бринли, - выпалила Мэри, польщенная намерением прекрасной светской дамы посетить ее родную деревушку ради встречи со своим возможным родственником - викарием Албретом. - И сколько времени обычно уходит у тебя на поездку туда? - спросила Диана. - На повозке - часа два, но в хорошую погоду. Это, разумеется, отсюда, а не из Лондона, - сказала девушка. - В дождливую пору проселок после Уитема превращается в сплошное месиво, и тогда путешествие на телеге может растянуться на полдня. Так что лучше поезжайте туда в ясный день, миледи. Поблагодарив отзывчивую девушку за полезный совет, Диана покинула дом вновь почувствовала себя бедной сиротой без единого пенса в кармане, на которую никто не обращает внимания. Но это вполне ее устраивало, поскольку выглядеть и ощущать себя нарядной игрушкой Дэниела Сент-Джона ей совершенно не хотелось. Рассудив, что телега движется ненамного быстрее, чем пешеход, Диана решила идти пешком и бодро зашагала по дороге, ведущей на запад, уверенная в том, что успеет вернуться в усадьбу раньше, чем рыбаки и сопровождающие их дамы с увеселительной прогулки на взморье. Но не прошло и часа, как до нее дошло, почему люди предпочитают быстрой ходьбе медленную поездку в повозке. Во-первых, ее французские полусапожки на тонкой подошве на деле оказались далеко не такими добротными, какими казались, пока стояли на полке в гардеробе: они не только натерли ей до красноты пятки, но и насквозь промокли, едва лишь в Уитеме она свернула на раскисший от дождей проселок. Во-вторых, от усталости у нее распухли и разболелись ноги, и без того саднившие от продолжительной ходьбы по изрытой ухабами дороге. Значит, права мудрая мадам Леблан, учившая своих воспитанниц не соблазняться роскошью и благами, дабы не разнежиться и не поддаться соблазну ублажить свою размякшую плоть. Она же не вняла этому уроку и теперь наказана за это. Развивая сей перл благоразумия, Диана рисовала в своем воображении пророчествующую с кафедры директрису и пыталась смиренно принять боль в ногах как справедливую кару за ласки Дэниела. Но сколько бы ни внушала она себе, что поступила скверно, доверившись мужчине, раскаяния не наступало. Но сколько бы ни твердила она, что Дэниел - это коварный искуситель, опасный |
|
|