"Мэдлин Хантер. Соблазнитель ("Соблазнитель" #1) " - читать интересную книгу автора

и кое-чему научилась. У нее уже не осталось никаких иллюзий относительно
мотивов странных поступков Дэниела, она знала наверняка, что в другой раз он
уже не удовлетворится поцелуями с ней наедине в безлюдном месте, как тогда,
возле бурного ручья в лесном овражке. А потому ей требовалось срочно
покинуть и его гостеприимный дом, и радушную сестру и бежать куда глаза
глядят, подальше от их подарков, советов, наставлений, ласк, объятий, пока
она еще не сошла с ума. Сердце подсказывало Диане, что здесь, в родной
Англии, она не погибнет, порвав с Дэниелом, и сумеет самостоятельно наладить
свою жизнь.
Спустившись на первый этаж, она разыскала на кухне служанку Мэри и
спросила у нее, как добраться до ее деревни.
- Вы намерены съездить туда, миледи? - удивилась девушка.
- Да, я подумываю над этим, - уклончиво ответила Диана.
- Надо сперва добраться по дороге на запад до Уитема, затем свернуть на
проселок, ведущий на север, а потом снова двигаться в западном направлении
до Бринли, - выпалила Мэри, польщенная намерением прекрасной светской дамы
посетить ее родную деревушку ради встречи со своим возможным родственником -
викарием Албретом.
- И сколько времени обычно уходит у тебя на поездку туда? - спросила
Диана.
- На повозке - часа два, но в хорошую погоду. Это, разумеется, отсюда,
а не из Лондона, - сказала девушка. - В дождливую пору проселок после Уитема
превращается в сплошное месиво, и тогда путешествие на телеге может
растянуться на полдня. Так что лучше поезжайте туда в ясный день, миледи.
Поблагодарив отзывчивую девушку за полезный совет, Диана покинула дом
через черный ход, как делала это в первые дни своего пребывания в Париже, и
вновь почувствовала себя бедной сиротой без единого пенса в кармане, на
которую никто не обращает внимания. Но это вполне ее устраивало, поскольку
выглядеть и ощущать себя нарядной игрушкой Дэниела Сент-Джона ей совершенно
не хотелось.
Рассудив, что телега движется ненамного быстрее, чем пешеход, Диана
решила идти пешком и бодро зашагала по дороге, ведущей на запад, уверенная в
том, что успеет вернуться в усадьбу раньше, чем рыбаки и сопровождающие их
дамы с увеселительной прогулки на взморье.
Но не прошло и часа, как до нее дошло, почему люди предпочитают быстрой
ходьбе медленную поездку в повозке.
Во-первых, ее французские полусапожки на тонкой подошве на деле
оказались далеко не такими добротными, какими казались, пока стояли на полке
в гардеробе: они не только натерли ей до красноты пятки, но и насквозь
промокли, едва лишь в Уитеме она свернула на раскисший от дождей проселок.
Во-вторых, от усталости у нее распухли и разболелись ноги, и без того
саднившие от продолжительной ходьбы по изрытой ухабами дороге. Значит, права
мудрая мадам Леблан, учившая своих воспитанниц не соблазняться роскошью и
благами, дабы не разнежиться и не поддаться соблазну ублажить свою размякшую
плоть. Она же не вняла этому уроку и теперь наказана за это.
Развивая сей перл благоразумия, Диана рисовала в своем воображении
пророчествующую с кафедры директрису и пыталась смиренно принять боль в
ногах как справедливую кару за ласки Дэниела. Но сколько бы ни внушала она
себе, что поступила скверно, доверившись мужчине, раскаяния не наступало. Но
сколько бы ни твердила она, что Дэниел - это коварный искуситель, опасный