"Мэдлин Хантер. Правила обольщения ("Братья Роуэлл" #1) " - читать интересную книгу автора

заметила, что он не сводит с Кэролайн глаз.
- А я думал, у вас все под контролем, мисс Уэлборн, - прошептал
мужчина. - Похоже, моя тетя не собирается дожидаться июня, чтобы меня
поджарить.
Очаровательная наживка леди Уоллингфорд заняла свое место между
колоннами и принялась декламировать отрывок из "Илиады".

Глава 5

Одетая в старое платье и закутанная в шерстяную шаль, Алексия
отправилась в библиотеку. Разожгла камин, легла на диван и водрузила на
живот книгу.
Тишина. Свобода. Потрескивающий огонь и уединение. Девушка закрыла
глаза, наслаждаясь возвращением в мир, который так хорошо знала.
Барабанивший по стеклу дождь лишь усиливал ощущение уюта.
Алексия поступила весьма разумно, попросив у лорда Хейдена один
свободный день в неделю. И слишком смело. Она не думала, что ей удастся его
получить, и была очень удивлена, когда лорд Хейден удовлетворил ее просьбу.
Возможно, он все же ощущал некоторую вину за то, что произошло с
Лонгуортами. Но было и другое объяснение.
Таким образом, он проявлял свою благосклонность к ней, но Алексия не
собиралась тратить время на изучение его характера. Она намеревалась в
полной мере насладиться отсутствием леди. Уоллингфорд, Кэролайн, а главное,
самого лорда Хейдена. Казалось, он постоянно был рядом. Приезжал навестить
родственниц днем, ужинал вместе с ними по вечерам. Он был молод, холост и
богат. Наверняка у него были дела поважнее, чем ежедневные визиты к тетке.
Алексия улыбнулась. Несомненно. Но его тетка обладала поразительной
способностью завоевывать внимание Хейдена, который просто не в силах был ей
противостоять. Скорее всего, сравнение с рыбой действительно оказалось не
совсем подходящим. Ротуэлла не соблазняли приманкой. Генриетта продела в его
нос кольцо и теперь медленно, но неуклонно вела на бойню.
При виде нарисованной воображением картины Алексия не удержалась от
смеха. Минотавр, бредущий на конце веревки, которую крепко держит Генриетта,
внезапно испарился. Теперь перед глазами Алексии всплыло другое видение.
Лорд Хейден у алтаря рядом с юной Кэролайн.
Веселье мигом улетучилось, и девушка принялась внимательно изучать
видение. Их брак будет заключен отнюдь не по любви. Она не сомневалась, что
лорду Хейдену чуждо любое проявление романтики. Только вот Кэролайн
наверняка думает иначе, потому что она слишком молода, к тому же испытывает
перед кузеном благоговейный трепет. К тому моменту, когда пелена спадет с ее
глаз, они уже достаточно привыкнут друг к другу. Кроме того, у Кэролайн
будет то, чего так ищут в своих супругах почти все женщины, - надежность,
поддержка, возможно, даже привязанность.
Видение вновь сменилось новым. В церкви больше не было Ротуэлла. Его
место занял Бенджамин. Алексия больше не взирала на него с высоты, потому
что стояла теперь рядом. На какое-то мгновение ее сердце наполнилось
радостью, словно все происходило на самом деле.
Алексия нехотя прогнала видение. Жизнь не всегда складывается так, как
хочется. Мечты далеко не всегда сбываются.
Внимание девушки привлекла книга. Обычно она читала Скотта в своей