"Мэдлин Хантер. Правила обольщения ("Братья Роуэлл" #1) " - читать интересную книгу автора

- Интересный ответ. Его двусмысленность заинтриговала бы меня, если бы
мне было до этого дело. Может, и к лучшему, что Лонгуорт разорился. Бен мог
быть весьма забавным, если не обращать внимания на его бьющий через край
энтузиазм. Тимоти же настолько жаден, что даже скучно.
После ухода Саттонли Хейден спрятал документы в ящик стола и подошел к
секретеру.
Вскоре его мысли уже путешествовали по тропинкам формул, утопающим в
благоговейной, бессловесной поэзии цифр. В бытность свою студентом Хейден
считал математику нудной наукой, в которой он каким-то непостижимым образом
преуспевал. Наконец один из учителей открыл ему совершенную красоту, скрытую
в более сложных вычислениях.
Это была абстрактная красота, которая существует в природе, но которую
нельзя увидеть. Она не имела ничего общего с тем миром, в котором жило
большинство людей. В мире цифр не было эмоций, голода, слабостей. Не было
боли, страсти и внезапных порывов. Эта красота была рациональностью чистой
воды. Хейден знал, что его визиты в этот могущественный мир на самом деле
бегство от реальности. В те моменты, когда его душа пребывала в беспорядке
по самой человеческой из причин, он всегда находил успокоение в мире цифр.
- Сэр.
Мужской голос вернул Хейдена к действительности. Рядом с ним стоял
клерк. Хейден приказал ему войти в кабинет в определенный час, чтобы весь
день не пропал в этом абстрактном мире. Он не знал, сколько сидел так, но
понял, что клерк пришел слишком рано.
- К вам посыльный, - пояснил клерк. - Принес вот это и сказал, что вы
должны прочитать немедленно. Если я должен был подождать...
- Нет, вы все сделали правильно. - Хейден сломал печать, когда клерк
вышел в приемную. Он прочитал единственное предложение, написанное
услужливым лакеем, служащим у Генриетты.
Мисс Уэлборн попросила выходной и отправилась в магазин на
Албемарл-стрит.

Не обладай Федра Блэр изысканными манерами и красотой, окружающие
просто считали бы ее странной. Но поскольку природа наградила ее и тем и
другим, в обществе говорили, что она интересна.
Федра была одной из немногочисленных подруг Алексии, к числу которых
принадлежала и Роузлин. Иногда подруги проводили время в городе, вот как,
например, сегодня. Федра была подругой, с которой Алексия обычно
встречалась, чтобы обсудить книги и идеи.
Незаконнорожденная дочь члена парламента - реформиста и "синего чулка",
Федра жила одна в маленьком домике на улице близ Олдгейт. От своих родителей
она унаследовала способность отказываться от правил и убеждений, если они
казались ей глупыми. Коль скоро подобное происходило слишком часто, между
ней и Алексией время от времени разгорались жаркие споры. С одного из таких
споров и началась их дружба два года назад. Впервые они встретились возле
картины на выставке Королевской академии искусств.
- Твое решение шить шляпы достойно восхищения. Как ты уже смогла
убедиться, зависимая женщина - порабощенная женщина, - сказала Федра.
Поскольку дядя оставил ей наследство, из которого она получала по сотне
фунтов в год, Федра была абсолютно независима.
Они зашли в магазин Поупа на Албемарл-стрит, где Алексия купила