"Мэдлин Хантер. Правила обольщения ("Братья Роуэлл" #1) " - читать интересную книгу автора

- Можешь сделать то же самое и для меня. Если бы я знала, что Алексия
собирается в... в общем, постой здесь, Хейден, чтобы я тоже не потерялась.
С этими словами Хен поплыла по коридору. Алексия в молчании наблюдала
за ней. Желание по-прежнему беззвучно взывало к ним обоим. Все тело Хейдена
горело, а разум никак не мог собраться с мыслями.
"Я приду к тебе сегодня ночью, когда все уснут. Не запирай дверь".
Он не произнес этих слов вслух. И все же Алексия услышала их. Потому
что очень хотела услышать.
Повернувшись, девушка вошла в ложу и закрыла разделявшую их дверь.

Хейден не пошел к Алексии той ночью. Немного поостыв, он вынужден был
признать, что это слишком необдуманно и нелепо. Практичная мисс Уэлборн ни
за что не станет рисковать своей репутацией, своим положением и своей
добродетелью, если у нее хватит самообладания понять, что она делает.
Поздно приносить извинения. Его поведение непростительно. Несмотря на
то, что это продолжало удивлять его, Хейден не задумывался, насколько
малопривлекательным было его моральное падение в театре.
Когда рассвело, а вожделение по-прежнему терзало его, словно
впивающийся в тело зазубренный нож, Хейден понял, что ему действительно
потребуется бдительность, проповедуемая Кристианом. Он лег за полночь,
раздумывая над тем, что делать дальше. Честь требовала от него сдержанности,
в то время как тело громко приводило собственные примитивные аргументы.
Наконец Хейден заставил себя встать и отправиться в Сити. Однако он мало что
сделал. Даже привычный диалог с цифрами не смог его отвлечь.
В последующие два дня Хейден даже не пытался следовать заведенному
порядку. Поздно просыпался, раздумывал над своими дальнейшими действиями,
но, так ничего и не решив, слонялся по дому. Наконец на четвертый день он
собрался с силами и сел за стол писать письмо. Хейден решил, что ведет себя
как трус, не желая принести извинения.
Пока он раздумывал над тем, как бы поговорить с Алексией наедине, в
комнату вошел Эллиот. Он принес письмо.
- Вижу, ты наконец проснулся. Это письмо пришло утром. Его доставил
лакей тети Хен.
Хейден взял в руки письмо. Он тотчас же почувствовал крайнее
недовольство Генриетты, несмотря на ее лесть и сдержанные формулировки. По
ее словам, она прекрасно понимала, что племянник не может проводить с ней
все свое время. Она ни в коем случае не хочет навязываться и надоедать. И
все же ему действительно необходимо приехать и серьезно поговорить с мисс
Уэлборн, потому что знания Кэролайн в области французского языка ничуть не
улучшились. Тетя Хен искренне надеялась, что Хейден найдет для этого время
сегодня после полудня.
- Если хочешь, я могу к ней съездить, - предложил Эллиот.
- Ты самый лучший на свете брат, Эллиот. Ты почувствовал, что мне не до
визитов к тетушке, и решил грудью встать на мою защиту.
- В последнее время ты стал изменять своим привычкам, стало быть,
интуиция меня не подвела. - Он указал на письмо. - Ты можешь просто написать
ей и извиниться, если считаешь, что я недостаточно ловок, чтобы избежать
расставленных ею силков.
Хейден еще раз прочитал строки, где тетя Хен требовала, чтобы он
поругал мисс Уэлборн. Ему придется остаться с Алексией наедине, чтобы