"Мэдлин Хантер. Уроки страсти ("Братья Роуэлл" #2) " - читать интересную книгу авторадолжна быть под вашим постоянным надзором, и вы будете лично отвечать за
любое беспокойство, связанное с ней. Вы готовы в этом поклясться? Элиот кивнул. Вместе с капитаном Корнеллом он проследовал в глубь помещения и принял из рук мерзкого гнома Сансони опеку над мисс Блэр. Глава 3 Федра поднялась из-за письменного стола в ответ на голос синьоры Сирилло, окликнувшей ее из-за двери. Если эта особа опять явилась за деньгами... Когда она открыла дверь, ее ждал приятный сюрприз. Хозяйка гостиницы была не одна. Рядом с ней стоял лорд Эллиот. Федра едва сдержала радостный возглас. Если он здесь, это может означать лишь одно. - Прошу вас, лорд Эллиот. Спасибо, синьора. Хозяйка недовольно вскинула брови, явно не желая уходить. Но Федра была непреклонна. - Надеюсь, вы принесли хорошие новости, лорд Эллиот, - произнесла она, когда они остались одни. - Ваш домашний арест закончился, мисс Блэр. Благодаря капитану Корнеллу с английского судна. Он похлопотал за вас перед Сансони. - Благослови Господи королевский флот! Федра подбежала к окну и распахнула ставни. Стражник, дежуривший внизу, исчез. - Надо будет прогуляться по берегу залива сегодня же вечером. Не могу Она бросилась к Эллиоту и обняла его. - Я вам так благодарна! Эллиот снисходительно улыбнулся. Он понимал ее чувства и готов был простить эту вспышку эмоций. А если его взгляд чуточку потеплел от ее порывистого объятия, то, в конце концов, он мужчина. В идеально скроенном коричневом сюртуке и сапогах он выглядел великолепно. Улыбка смягчила суровые черты, характерные для Ротуэллов. Федра слышала, что в отличие от старших братьев лорд Эллиот часто улыбается, и теперь убедилась в этом. Он огляделся и остановил взгляд на письменном столе. - Я вижу, мое появление отвлекло вас от письма. - Ваше появление пришлось как нельзя кстати. Я как раз писала Алексии, повествуя о своих бедах, в надежде, что мне удастся выбросить письмо из окна, когда вы придете в следующий раз. - Почему бы вам не закончить письмо? Я передам его Корнеллу. Через два дня он отплывает в Портсмут и мог бы оттуда отправить ваше письмо в Лондон. - Прекрасная идея. Надеюсь, вы не сочтете меня невежливой, если я добавлю пару строчек? - Ни в коем случае, мисс Блэр. Ни в коем случае. Федра села за стол и быстро набросала несколько строк, сообщив Алексии, что все разрешилось благополучно благодаря ее новоприобретенному шурину, лорду Эллиоту. Свернув листок, она запечатала его, надписала адрес и протянула Эллиоту. Он взял письмо и сунул его во внутренний карман. - Я заметил, вы сами открыли дверь, мисс Блэр. Где ваша горничная? |
|
|