"Мэдлин Хантер. Секреты обольщения" - читать интересную книгу автора

- Теперь можете ее отпустить. Она уходит со мной. Деньги будут
доставлены в ваш лондонский дом через два дня.
Лорд Норбери выпустил ее руку, и Роуз заметила на коже следы от его
пальцев. Мистер Брадуэлл тоже заметил. Его лицо сохраняло бесстрастное
выражение, но под маской спокойствия не мог не укрыться гнев. Животная
энергия, таившаяся в этом человеке, лишь слегка просочилась наружу. Он был
не из тех, кто прощает порчу своего имущества.
- Вы нетерпеливы. Не так ли? - сказал Норбери громко, чтобы и остальные
насладились финалом.
- Безусловно, - сказал Брадуэлл. - Идемте со мной, мисс Лонгуорт.
Роуз не хотела с ним идти, потому что не рассчитывала, что наедине с
ней он поведет себя как джентльмен. И в ожидании предстоящего желудок ее
сжала болезненная судорога.
Он наклонился к ней. Господи! Неужели он собирается ее поцеловать! На
виду у всех!
Этот поцелуй оказался всего лишь легким теплым дуновением, но столовая
взорвалась громом аплодисментов и улюлюканья. Пока его лицо находилось
близко от нее, а рот оказался возле ее уха, он заговорил снова:
- Не сопротивляйтесь. Они уже достаточно потешились на ваш счет.
Уверен, что вы не захотите их забавлять и дальше.
У нее не было выбора, кроме как принять его руку. Иначе их потехе не
было бы конца, как он обещал. Собрав остатки своего достоинства, насколько у
нее хватило сил, Роуз приготовилась принять предстоящий бой и позволила
увести себя из столовой мужчине, который только что ее купил.

Глава 2

Мисс Лонгуорт шествовала рядом с ним как королева. Кайл восхищался тем,
как умело она скрывает унижение. Никто не заметил, что ее глаза увлажнились.
Ее отчаяние чуть не прорвалось, когда за ними закрылись двери. Она
приостановилась ненадолго, сделала глубокий вдох и пошла дальше. Она не
хотела признавать его власти над собой. Конечно, теперь ее позиция была
особенно уязвимой. Оба они понимали, что теперь она полностью зависит от его
милосердия. Та огромная сумма, что он заплатил за нее, давала ей особые
основания для беспокойства.
Девятьсот пятьдесят фунтов! Он был сумасшедшим. Здесь могла быть лишь
одна альтернатива - следовало дать этом грязному аукциону идти своим ходом.
Хотя жирный рыхлый Джордж вряд ли выиграл бы. Сэр Морис Фенуик вознамерился
ее заполучить, и то, как придирчиво он разглядывал товар, не слишком лестно
говорило о его намерениях. Темные делишки сэра Мориса получили дурную славу.
- Я призвал на помощь всю свою отвагу, - сказал мистер Брадуэлл. -
Ступайте с лакеем и уложите свои вещи. Он снесет их вниз. И поспешите.
Роуз еще больше выпрямилась:
- Мне нечего упаковывать. Все, что здесь было, омерзительно, и я не
хочу, чтобы мне что-нибудь напоминало о человеке, который дал мне это.
- Вы заплатили вдвое и втрое за каждый туалет и каждую драгоценность.
Было бы глупо оставлять все это.
Ее восхитительное лицо оставалось спокойным и совершенным, но блеск в
глазах показался ему вызывающим, а это не предвещало ничего хорошего -
скорее намекало на ужасный конец этой ужасной ночи.