"Рамон К.Хусино. Мария Магдалина - автор четвертого Евангелия? " - читать интересную книгу автора (21:7) В этом отрывке несколько учеников после Воскресения Христа
отправились рыбачить. Любимый ученик первым заметил, что человек, говоривший с ними, был Иисус. Ученик говорит Петру: "Это Господь!" (21:20-24) Смерть любимого ученика упоминается в общении между Петром и Воскресшим Христом. В этом месте также утверждается, что Евангелие было написано этим любимым учеником и основано оно на его свидетельствах как очевидца. Глава 21, очевидно, была написана редактором уже после смерти любимого ученика. Возможно, вы отметите здесь, что в приведенных выше местах из Евангелия от Иоанна, любимый ученик - явно мужчина. А так же, что в 19:25-27 и 20:1-11 любимый ученик и Мария Магдалина одновременно появляются в одних и тех же сценах. Как в свете этого я могу утверждать, что Мария Магдалина является тем самым любимым учеником? Подробный ответ на этот вопрос будет дан ниже. А пока: причина, по которой любимый ученик был в тексте превращен в мужчину, заключалась в том, что этот ученик явно был основателем и главным действующим лицом общины, давшей это Евангелие. В какой-то момент после смерти Иисуса возникающее мужское руководство общины просто стало смущаться тем, что ее основателем была женщина. (Помните, что мы имеем дело с отношением мужчин к женщинам 2000-летней давности.) Для того, чтобы присоединить свою общину к "основному потоку", они скрыли некоторые из наиболее радикальных практик, которым на своем примере учил их Иисус, - таких как отношение к каждому с равным уважением и достоинством, включая больных, бедных, униженных, гонимых и женщин. Несомненно, Иисус не возражал против того, чтобы мужчины и женщины делили руководящее положение в лидерстве. Некоторые из его последователей, тем не менее, не были достаточно Евангелием от Иоанна любимый ученик женского рода вынужден был стать мужчиной. Ниже я конкретизирую только то, как я полагаю, это произошло. Один факт вполне ясен: по какой-то причине писатель Евангелия от Иоанна хотел сохранить личность любимого ученика в секрете. Ученик этот, очевидно, был чрезвычайно важной фигурой в истории их общины. Так почему же тогда имя этого ученика скрывалось? Было ли это сделано с целью защитить этого ученика от гонений? Вряд ли, - в конечном счете, этого ученика уже не было в живых, когда был готов окончательный вариант Евангелия от Иоанна (21:20-24). Возможно ли, чтобы автор окончательного варианта забыл имя их любимого основателя? Непохоже. В самом деле, интересная загадка. Внешнее свидетельство Сегодня большинство исследователей Библии, как католики, так и протестанты, утверждают, что Святой Иоанна из Зебедии не является автором Евангелия, носящего его имя. Они приписывают авторство "безымянному" любимому ученику. Таким образом, если свидетельства, указывающие на Иоанна как на автора этого Евангелия, столь неубедительны, как же тогда эта книга стала общеизвестна именно как Евангелие от Иоанна? Четвертое Евангелие в начальной стадии было раньше принято "не ортодоксальными", нежели "ортодоксальными" христианами (Brown 1979: 147). Самым древним комментарием Четвертого Евангелия является тот, что написан гностиком Гераклионом (Heracleon, умер в 180 г. н. э.). |
|
|