"Барри Хьюарт. История Камня ("Мастер Ли" #2) " - читать интересную книгу автора

но их просто слишком много. И в конце концов они победят. Постепенно она
убедится, что на самом деле вообще не существует, а ее поэмы стоят не больше
прохудившегося чайника; они запретят ей выходить из дома и глава
Нео-Конфуцианцев учтиво объявит все ее поэмы собственными.
Он одним глотком допил свое вино и дал знак Толстухе Фу принести еще.
- Мой мальчик, - мрачно сказал Мастер Ли. - Мы живем в последние дни
когда-то великой цивилизации. Общество все больше разлагается, напоминает
гниющую древесину, мы раскрашиваем ее ложью и золотим дурацким золотом, но
придет день, поднимется ветер, сдует всю краску и там, где цвела империя, не
останется ничего, и только стаи летучих мышей будут метаться вперед и назад
над развалинами городов.
Он впал в депрессию, но я торжествовал. Теперь я точно знал, хотя и не
мог объяснить почему, что мое предчувствие было совершенно правильно, просто
я сосредоточился не на том человеке. И тут я расслышал другой голос, в
котором звучали нотки ужаса - человека я не видел, но кто-то пробивался к
нам через толпу, опять и опять распевая непонятные слова. Даже Мастер Ли
оторвался от вина и посмотрел в том направлении.
- Интересно, - сказал он, слегка оживившись. - Не часто услышишь
древний Санскрит. Матра Великого Пробуждения из Сутры Сердца: Гате, гате,
парагате, парасамгате, бодхи, сваха! что означает "О, переводящая за
пределы, переводящая за пределы, уводящая за пределы пределов, уводящая за
пределы пределов беспредельного к пробуждению, славься!". Никто не может
объяснить, почему так происходит, но тот, кто повторяет эту матру снова и
снова, немедленно успокаивается.
А потом мы увидели его, и я разочаровался. Я-то ожидал варвара, с диким
взглядом безумных глаз, а это оказался обыкновенный бонза, буддийский
священник. Маленький, бледный и испуганный до полусмерти, он с ужасом глядел
вокруг себя. Наконец его глаза нашли Мастера Ли, расширились, стали похожи
на блюдца, он стремительно метнулся к нам, упал на колени и начал энергично
отбивать поклоны.
- Бл-бл-блпп-блппт, - сказал он, или что-то вроде этого.
- Если вы перестанете биться подбородком о пол с такой силой, как будто
хотите проделать в нем дыру, я смогу лучше понять вас, - с доброй усмешкой
заметил Мастер Ли. - Почему бы вам не встать и не попробовать снова?
Монах прыгнул на ноги и опять поклонился чуть ли не земли. - Имею ли я
честь обращаться к великому и могущественному Мастеру Ли, всемирно
известному ученому и единственному искателю правды во всем Китае?
Мастер Ли взмахом руки отмел комплимент. - Имя моего рода Ли, мое
собственное имя Као, и в характере моем есть легкий изъян, - сказал он. -
Это мой глубокоуважаемый бывший заказчик и нынешний помощник, Десятый Бык.
Ну, что стряслось?
Монах попытался взять себя в руки. - Достопочтенный господин, я
скромный настоятель незначительного монастыря в Долине Скорби. Вы слышали
про нашу долину?
- А кто нет? - ответил Мастер Ли.
Например я.
- Многие столетия мы жили в мире и покое, но сейчас один из моих
монахов был убит, и совершенно ужасным и невозможным способом, - сказал
настоятель, тяжело вздохнув. - И еще кто-то взломал дверь в нашу библиотеку,
а в то, что произошло с деревьями и цветами, невозможно поверить, пока не