"Барри Хьюарт. Восемь Умелых Мужчин ("Мастер Ли" #3) " - читать интересную книгу авторалунный свет выполз ужасный коготь. За ним последовал другой, земля
провалились, и что-то большое вылезло из образовавшейся дыры. Когда пыль улеглась, я обнаружил, что смотрю на самый великолепный образец чжи-мэя - такие красавцы не появлялись в Китае больше ста лет! Классический вурдалак, Као, и он тоже уставился на журавля в небе. Потом журавль превратился в точку и исчез, чжи-мэй поглядел вокруг и увидел Ма Туан Лина. Два шага, монстр оказался прямо перед ним и - клянусь! - оторвал голову от тела! Поднял окровавленный трофей, откусил большой кусок, но я уже ничего не видел. Я пополз обратно, отталкиваясь костылями от земли и надеясь, что треск челюстей чжи-мэя заглушает все звуки. Потом я добрался до деревьев, сумел сесть в лодку, погреб назад и поднял тревогу, и это все, что я могу рассказать тебе. Мастер Ли понимающе кивнул. - Как ты поднял тревогу? - спросил он. - Император приказал одному офицеру постоянно находится в моем доме и быть кем-то вроде няньки, я полагаю, но иногда это помогает жить. - И ты рассказал ему все, что случилось? - Как тебе, - ответил Небесный Мастер. - Но, конечно, он не поверил ни одному слову. - И я его понимаю, - усмехнулся Мастер Ли и даже подмигнул. - Я не говорю, что верю всему этому, но и не отвергаю все с порога. Кто знает? В наше время случаются самые невероятные вещи. Небесный Мастер усмехнулся в ответ, тоже подмигнул и постучал себя по лбу. - Устали, Као, устали. У меня осталось очень мало времени и мозгов, что Мастер Ли наклонился к нему. - Я хочу только одно, - сказал он, говоря медленно и четко. - Письменное предписание расследовать это дело и все, что с ним связано, наделяющее меня всеми полномочиями и подписанное Небесным Мастером. Вскоре Мастер Ли уже вел меня к нашему паланкину, мы шли через ряд боковых дверей, какие-то сады и дворы. Он выглядел подавленным, хотя обычно в таких случаях бывал скорее веселым, и я удивленно посмотрел на него. - Бык, больше не думай об этом деле, как о большом белом ките, - печально сказал он. - Господин? - Я должен извиниться перед мандаринами. Они хотели замолчать все это дело и спрятать тело в могилу прежде, чем шустрые любители совать нос в чужие дела, вроде меня, услышат о нем. И только потому, что в убийстве Ма Туань Линя признался величайший святой, живущий в Поднебесной. дёI ТРЕТЬЯ ГЛАВА Мастер Ли чувствовал себя уставшим, и когда я догреб до Острова Гортензий, привязал лодку и перенес его на берег, он решил и дальше |
|
|