"Барри Хьюарт. Восемь Умелых Мужчин ("Мастер Ли" #3) " - читать интересную книгу автора

белого журавля, летящего сквозь луну.
Небесный Мастер застыл, забыв о чашке чая, поднесенной к губам. Я
заметил, что на мгновение его взгляд стал резким и колючим, он вновь стал
уверенным в себе мудрецом, таким, как много лет назад, когда считался лучшим
умом империи.
- Как вовремя, - насмешливо сказал он. - А не нес ли он в клюве
вывеску: "Я только что спас Небесного Мастера от Сумасшедшего дома Матушки
Вонг?"
Мастер Ли откинул голову назад и засмеялся. - Веришь ты мне или нет, но
все это произошло на самом деле, - сказал он. - Когда мы пришли в себя и
поглядели по сторонам, то не нашли ничего. Я вызвал чиновников, чтобы они
официально все зарегистрировали, а утром, как только ворота открылись,
отправился в Запрещенный Город, прогнал почетный караул от гроба Ма Туань
Линя и приказал Быку открыть гроб. Бык, рассказывай.
Я нервно сглотнул, когда блестящие глаза святого уставились на меня. -
Самый достопочтенный господин, тело лежало на спине, но я сумел поставить
его прямо-
- Тебе потребовалось чертова уйма работы, - участливо сказал Небесный
Мастер.
- Да, господин, - ответил я. - Тело было покрыто Мозгами Дракона
(камфара из Борнео), и я едва не задохнулся, а когда я убрал ее, то
задохнулся от трупного запаха, у тела не было головы и оно вообще выглядело
совершенно ужасно. - Я опять начал задыхаться, на этот раз мысленно. - Труп
застыл и стало твердым, как ствол дерева, и я едва не получил грыжу, когда
поднимал его.
- Противный кусок сала, а? - с искренней симпатией спросил Небесный
Мастер.
- Не слишком много риса миновало его рот, - дипломатично сказал я. -
Мастер Ли поддержал тело, и мы смогли проверить спину.
- И?
- Глубокоуважаемый господин, все было именно так, как вы описали! - с
восхищеннием сказал я. - Входное отверстие от огненного шара оказалось очень
маленьким и прикрытым полами одежды, но Мастер Ли прорезал одежду и кожу, и
нашел огромное выходное отверстие с другой стороны. А внутри все сгорело
дотла!
Святой допил свой чай, аккуратно поставил кружку на стол, откинулся
назад и потер глаза. - Как странно, - сказал он. - Као, я только что
придумал, что могло вызвать у меня галлюцинации о старике и огненном шаре, а
сейчас появляешься ты и заявляешь, что все это произошло на самом деле.
Он наклонился вперед, глядя на Мастера Ли ясным и пронзительным
взглядом. - Я собираюсь показать тебе то, что может стимулировать старческое
воображение, но сначала расскажи мне кое-что другое. Ты сказал, что Мао
Оу-Си умер очень зрелищно. Не было ли там монстра?
- Да, был.
- Расскажи поподробнее.
Мастер Ли рассказал о том, что мы видели, коротко и четко, и я увидел в
глазах святого удивление и напряженную работу мысли.
- Ну, Као, я с самого начала говорил, что это твой случай, но я даже не
догадывался, насколько был прав, - сказал Небесный Мастер. - Но прежде, чем
я расскажу то, что знаю, нет ли у тебя еще чего-нибудь в запасе?