"Висенте Ибаньес Бласко. Рассказы (Москва - 1911) " - читать интересную книгу автора

склонившихся надъ большими столами, мсили тсто, мяли его, какъ отжимаютъ
мокрое блье, и разрзали на части. Все это они длали, не поднимая головы,
разговаривая ослабвшимъ отъ усталости голосомъ и напвая тихiя и заунывныя
псни, которыя часто не допвались ими до конца.
Вдали слышались голоса sereno {Sereno - ночной сторожъ.}, выкрикавшихъ
часы, и крики ихъ рзко звучали въ духот и тишин лтней ночи. Публика,
возвращавшаяся изь кафе и изъ театра, останавливалась передъ ршетками оконъ
пекарни, чтобы поглядть на голыхъ пекарей, работающихъ въ душной берлог.
Фигуры ихъ были видны только отъ пояса и напоминали, на фон пламени въ печи,
души гршниковъ на картин, изображающей Чистилище. Но раскаленный воздухъ,
сильный запахъ хлба и вонючiй потъ пекарей живо отгоняли любопытныхъ отъ
ршетокъ, и въ пекарн возстановлялось прежнее спокойствiе.
Наибольшимъ авторитетомъ пользовался среди пекарей Косоглазый Тоно,
здоровенный парень, славившiйся своимъ сквернымъ характеромъ и грубымъ
нахальствомъ, хотя надо сказать, что люди этой профессiи вообще не
отличаются воспитанностью!
Онъ выпивалъ, но ни руки, ни ноги его не дрожали отъ вина; даже
наоборотъ вино вызывало въ немъ такую драчливость, точно весь мiръ былъ
тстомъ, какъ то, которое онъ мсилъ въ пекарн. Въ трактирахъ, въ
окрестностяхъ города, мирные постители дрожали, точно при приближенiи бури,
когда вдали появлялся Тоно во глав куадрильи пекарей, съ одобренiемъ
встрчавшихъ вс его остроты. Это былъ настоящiй мужчина. Онъ ежедневно
колотилъ жену и не давалъ ей почти ни гроша изъ заработка, и дти его, босыя
и голодныя, съ жадностью набрасывались на остатки ужина, который онъ бралъ
съ собою въ корзин каждый вечеръ въ пекарню. А если не считать этого, то онъ
былъ добрый малый, который прокучивалъ деньги съ товарищами, чтобы имть
право мучить ихъ своими грубыми шутками.
Хозяинъ пекарни относился къ нему съ нкоторымъ уваженiемъ, какъ будто
побаивался его, а товарищи по профессiи, бдные малые, обремененные семьею,
избгали всякихъ недоразумнiй съ нимъ и терпли его грубости съ покорною
улыбкою.
У Тоно была своя жертва въ пекарн - бдный М_е_н_у_т_ъ {Меnut (menudo) -
маленькiй, худой, тщедушный.}, молодой, тщедушный работникъ, недавно
вышедшiй изъ ученiя. Товарищи смялись надъ нимъ за непомрное усердiе въ
работ, которымъ онъ надялся заслужить повышенiе заработной платы, чтобы
жениться.
Бдный М_е_н_у_т_ъ! Вс товарищи, отличавшiеся инстинктивною льстивостью
трусовъ, приходили въ восторгъ отъ остротъ и насмшекъ, которыя Тоно
позволялъ себ по его адресу. Одваясь по окончанiи работы, М_е_н_у_т_ъ
находилъ въ карманахъ платья разныя вонючiя вещества; часто получалъ онъ отъ
Тоно въ лицо комки тста, а, когда тотъ проходилъ мимо него, то неизмнно
хлопалъ его по согнувшемуся спинному хребету своею тяжелою лапою съ такою
силою, что зданiе могло бы, кажется, рухнуть отъ сотрясенiя.
М_е_н_у_т_ъ покорно молчалъ. Онъ былъ такъ слабъ передъ кулаками этого
животнаго, забавлявшагося имъ.
Однажды въ воскресенье вечеромъ Тоно явился въ пекарню въ очень
веселомъ настроенiи. Онъ побывалъ днемъ въ трактир на берегу; глаза его были
налиты кровью, а изо рта сильно пахло виномъ.
Онъ принесъ крупную новость. Онъ видлъ въ трактир М_е_н_у_т_а съ
невстою - рослою двкою. Этотъ чахоточный червякъ сумлъ прекрасно выбрать себ