"Дениза Иган. Грешная женщина " - читать интересную книгу автора

обычной сдержанности.
Однако сегодня лицо у него мрачное и суровое, а вместо ладно скроенной
капитанской формы на нем все черное - сюртук, брюки, атласный жилет; все это
выбрано, чтобы скрыть в темноте крупную фигуру, сообразила Морган, и сердце
снова сжалось.
Роб - младше и худощавее капитана, со слегка намасленными волосами и
более мягким выражением лица - вернулся с двумя зажженными лампами. Темнота
метнулась в углы комнаты, а в середине возникли колеблющиеся тени.
- Вы дрожите, - наконец произнес капитан, перекрыв голосом завывания
ветра. - Замерзли?
- Немного, - ответила она, пытаясь скрыть свой британский акцент - один
из тех немногих верных фактов, что были напечатаны в филадельфийских газетах
о Грешной Вдове.
- Роб, пожалуйста, передвинь мой стул к печке. И будь так добр, закрой
ставни.
Морган взглянула на окно. Она сломала ставни неделю назад. Похоже, он
их заменил. Но почему не запер?
Она снова посмотрела на пистолет. Потому что собирался схватить ее, вот
почему.
- Мадам?
Морган подняла глаза. Он изогнул дугой бровь и кивнул на печку:
- Не сомневаюсь, что сидеть удобнее, чем стоять.
Она повиновалась, но тут в желудке громко и жалобно заурчало, и Морган,
не удержавшись, кинула взгляд на банку с конфетами. Пусто, отметила она, и в
желудке сосет, потому что тоже пусто.
- Возьмите, - доброжелательно произнес капитан, вытаскивая из кармана
сюртука серебряную фляжку и небольшой сверток в коричневой бумаге. Дрожащими
руками Морган приняла подношение. Она поставила фляжку на стул и развернула
сверток. Сандвич! Да еще и с говядиной! Сорвав с рук перчатки, она аккуратно
откусила небольшой кусочек. Больше всего ей хотелось запихать сандвич в рот
целиком, но капитан стоял рядом, и Морган ела медленно, как полагается
приличной леди, какой она когда-то была.
Когда она почти доела, капитан произнес:
- Во фляжке бренди. Это вас немного согреет.
Бренди. Леди не пьют спиртное. Но с другой стороны, леди не убегают
прочь от своих убитых мужей и не прячутся в конторах на пристани. Она уже
пала так низко, что ниже не бывает, так какая разница, если выпить немного
бренди? Взяв фляжку, Морган вытащила пробку, принюхалась и отдернула голову.
Роб, сидевший на столе, фыркнул. Не обращая на него внимания, Морган сделала
небольшой глоток. Она закашлялась, ощутив резкий вкус бренди, горло словно
опалило. О, это просто отвратительно! Но пожар в глотке утих, осталось
только мягкое тепло в горле и животе. Ладно, она выпьет еще.
- Вам немного лучше? - спросил капитан Монтгомери. Она кивнула:
- Да, спасибо. - И тут же, поскольку терпеть не могла откладывать
неприятности на потом, робко спросила: - Вы собираетесь вызвать ночной
патруль?
Капитан удивился:
- Патруль? Так вы англичанка!
О нет, в Америке не патруль! Полиция! Ну что она за дура?
- И почему же, - продолжал капитан, - англичанка ночует в моей конторе