"Явдат Ильясов. Башня молчания " - читать интересную книгу автораимею. - Он протянул шар ювелиру. - Однако в наших краях не нашлось людей,
способных распилить его на части. - Нашлись бы, - усмехнулся ювелир, человек еще не старый, лет сорока - сорока двух, невысокий и худощавый, с бородкой, окрашенной, по обычаю, хною. Глаза у него были синими, как у сестры. Он хитро сощурил их. - Но ты боишься разделить судьбу Аль-Хазена. Я так полагаю. Или я ошибаюсь? "Ого!" - вздрогнул поэт. Ювелир сказал с печалью: - Да-а, уж так устроена жизнь. Мало придумать что-либо человеку на пользу. Надо еще доказать, что оно ему отнюдь не во вред. И, доказав, уцелеть от ярости завистливых невежд. Но ты здесь в безопасности, Омар Хайям. - Откуда ты знаешь меня? - удивился Омар. - Кто не знает Омара Хайяма? - удивился заргар в свою очередь. - Караван, в котором ты ехал, был еще далеко в пути, а нам тут же стало известно, кто жалует в наш богом забытый город... Какое счастье. Наконец-то Омар оказался в местах, где никому дела нет, язычник ты или правоверный, ходишь в мечеть или не ходишь, молишься или не молишься, постишься или не постишься, пьешь вино или не пьешь. Тебя приветливо встретит у входа милая девушка. И радушный брат ее, отменный мастер, оставив удобный верстак с игрушечной наковальней, поведет тебя к большому хуму с водой, даст умыться с дороги. И сестренка его с открытым юным лицом расстелет скатерть и выложит на нее лучшее, что имеется в доме: ячменный хлеб и колотый миндаль (здесь питаются скудно) и кувшинчик с кислым молоком. Лишь бы ты был Омаром Хайямом. Этого вполне достаточно... Кавад-заргар и нетерпеливо взвесил в руке его ладный прозрачный шар. - К вечеру придумаем что-нибудь посытнее. Если гость желает, он может отдохнуть с дороги в летних помещениях. Там у нас прохладно. - Нет, я хотел бы сперва осмотреть ваш славный город. - Как будет угодно приезжему. Зара проводит тебя, - кивнул он на сестру. "Зара? - подумал Омар. - Хм. "Золотая"..." - Гость - явный мусульманин. Накинь на голову черную абу, прикинься его единоверкой, - сказал Кавад сестре доброжелательно. - Чтобы не было после нареканий. Здесь у нас свои строгости, - улыбнулся заргар Омару. "Да, конечно! - озарило поэта. - Иначе и быть не может. И здесь не рай. Пусть женщину не прячут под чадрой, - зато ее держат в незримых оковах. И не только женщину. Религия - везде религия". - А я, - продолжал ювелир, - пока пригляжусь к этому шару. Стекло - вещь хрупкая, пилить его надо с большой осторожностью, не торопясь. Главное - не торопясь. Я так полагаю. Или я ошибаюсь? Есть у меня подходящая пилка. Тонкая, из самой лучшей стали. Тут выйдет несколько линз. Я их отшлифую, вделаю в оправы с ручками, чтобы удобнее было держать. Разобьется одна - будет в запасе вторая и третья. Тебе надолго хватит. Омар вздохнул полной грудью. Мастер - он мастер и есть. Ему не нужно втолковывать битый час, чего хотят от него. Сам соображает. - Я сперва покажу ему дом и сад, - сказала Зара. - Платок накину, когда выйдем на улицу. - Хорошо. Ступайте, не мешайте. |
|
|