"Линда Инглвуд. Символ любви " - читать интересную книгу автора - Сэр Уолтер, - слегка поклонилась Джанин, зная, что по этикету сначала
надо здороваться со взрослыми. Уолтер поднялся с дивана, безуспешно пытаясь привести в порядок прическу. Он мог бы этого и не делать. Мужчина, играющий с ребенком в ущерб своему внешнему виду, все равно выглядел красивым в глазах Джанин. - Рад встрече, мисс Кастелла, - сказал он, протягивая руку. - И я, сэр... - Зовите меня просто Уолтер. Я настаиваю. - Его тон не оставлял места для возражений. - Хорошо. - Она внимательно посмотрела на девочку. - А ты, должно быть, Фиби? - Как вы догадались? - удивилась она. Джанин отметила, что лет через пятнадцать, а то и раньше Фиби будет грозой всего мужского населения Хоршбурга. - Твоя бабушка Элизабет сказала мне, как тебя зовут, когда мы встречались с ней в Нью-Йорке. И давай будем с тобой на "ты". Называй меня просто "няня", договорились? - Договорились, - радостно кивнула девочка. - У тебя очень большие очки, няня. - Это чтобы лучше тебя видеть, - сухо ответила Джанин и обратилась к Малколму: - Могу я задать вопрос, сэр... - Просто Малколм. Мой брат прав. В домашней обстановке излишняя официальность ни к чему. - Хорошо. Малколм... - Она словно пробовала имя на вкус. Хоть оно и звучало несколько непривычно для ее уха, но в нем слышалось нечто - Еще один глупый вопрос? Теперь она уже могла понять по его лицу, что он шутит. - Вы задались целью заставить меня пожалеть об этой фразе? - произнесла Джанин с улыбкой. - Ничего. Я рискну. Мне просто интересно: вы берете с собой дочь, когда ездите по делам? - Нет, ни я, ни мой брат никогда не берем ребенка в деловые поездки, - ответил Малколм. - То, Что сейчас она с Уолтером, объясняется тем, что он считает себя немного виновным в спешном отъезде предыдущей няни. - Я? Виновен? Ни в коем случае! - Уолтер деланно возмутился и подмигнул Фиби. - Не выдумывай, дядя. Няня лежала голой в твоей постели. - А тебе откуда это известно? - По лицу Малколма скользнула чуть заметная улыбка. - Бабушка Элизабет рассказывала дедушке. А он ей сказал, что новая няня должна быть старой уродливой теткой. - Они, что, разговаривали об этом при тебе? - спросил Малколм, теперь уже с явным неодобрением. - Нет. Я пряталась за диваном, - призналась Фиби, затем несколько смущенно повернулась к Джанин. - Я рада, что ты не старая и не уродливая. - Спасибо тебе, дорогая. Джанин порадовало то, что хоть кто-то в этом семействе сумел разглядеть ее настоящее лицо. - Подслушивать нехорошо, запомни это, - строго отчитал дочь Малколм. - Просто мне не с кем было поиграть... |
|
|