"Хэммонд Иннес. Скала Мэддона " - читать интересную книгу автора

"Американского купца" исчезли. Сплошная тьма окутала "Трикалу". А вокруг
ревели волны. Я пошёл к мостику. Внезапно мою левую щеку обдало солёным
душем. Я понял, что мы меняем курс и поэтому пропала корма "Американского
купца". Может, получено предупреждение о появлении подлодок. Я знал, что
конвой переходил на зигзагообразный курс, если неподалёку появлялись
фашистские хищницы. Но я не слышал взрывов глубинных бомб. По железным
плитам мостика прогремели шаги. Я взглянул на фосфоресцирующие стрелки
часов. Половина третьего. Ещё полчаса, и на вахту заступит Силлз. Шесть
минут спустя "Трикалу" потряс ужасный взрыв.
III. ПОКИНУТЬ СУДНО

Cудно бросило в сторону, а меня швырнуло на леер. Я вцепился в мокрое
железо. Огромная волна прокатилась по палубе. На миг всё застыло. Потом
кто-то заорал. Дважды прозвенел машинный телеграф. Двигатели смолкли. Новые
крики, топот ног, отрывистые приказания. Я всё ещё держался за леер, когда
на палубу начали выскакивать матросы. Я подобрал винтовку. С капитанского
мостика загремел голос Хэлси, многократно усиленный рупором.
- К шлюпкам!--ревел он.--К шлюпкам! Вспыхнули палубные огни. Некоторые
матросы не успели одеться, многие были без спасательных жилетов.
- Где пробоина, Джордж?-- спросил кто-то из них.
- Трюм номер один,-- ответил другой.-- Вода заливает железную руду.
- Меня выкинуло из гамака.
- Наверное, торпеда...
- Не может быть: в такую погоду подлодки не выходят в море. Говорю
тебе, это мина.
На палубу с мостика спустился Хендрик. За ним следом - маленький
валлиец Ивэнс.
- Спокойно!-- вновь загремел голос Хэлси.-- Без паники! Быстро к
шлюпкам. Мистер Каузинс, спустить на воду шлюпку номер два. Старший механик,
спустить на воду шлюпку номер один. Мистер Хендрик, пойдите вниз и оцените
повреждения. Возьмите с собой Ивзнса. Он стоит рядом с вами.
Спокойствие Хэлси благотворно подействовало на команду. Матросы
направились к шлюпкам. Некоторые вернулись в кубрик за одеждой и
спасательными жилетами. При неработающих двигателях качка ощущалась куда
сильнее. Я добрался до стальной каюты и откатил дверь. Берт и Силлз с
тревогой смотрели на меня. Их лица заметно побледнели.
- Что случилось?-- спросил Берт.
- Похоже, подорвались на мине,-- ответил я.-- Наденьте спасательные
жилеты.-- Я натянул свой и помог моим спутникам. Все вместе мы вышли на
палубу. Шлюпку правого борта уже спустили вниз.-- Вон наша шлюпка, номер
два.-- Я указал на ту, что висела слева. Берт схватил меня за руку.
- Там же расшатаны доски. Мне сказал Силлз,-- испуганно пробормотал
он. Честно говоря, я уже забыл, что шлюпка непригодна к плаванию, и
напоминание Берта нагнало на меня страху.
- Идёмте к шлюпке,-- приказал я, не отвечая на его вопросительный
взгляд.
Рядом возник Хендрик. Ивэнс следовал за ним по пятам. Они спешили на
капитанский мостик.
- Эй, Ивэнс,-- спросил кто-то маленького валлийца,-- ты спускался вниз
вместе с Хендриком?