"Наталья Ипатова. Большое драконье приключение (сокращ.вариант)" - читать интересную книгу авторазаметил Брик, деликатно подходя к занимавшему его вопросу о
том, на кой дьявол его спаситель сделал то, что он сделал. -- Я трезв, как стеклышко, -- отозвался тот. -- Просто я терпеть не могу этих ребят: ведут себя будто на оккупированной территории. Ну и... шестеро на одного -- это неприлично. А теперь рассказывай. Брик кивнул. Это было честно. Парень помог ему, а значит имеет право на удовлетворение любопытства. -- Меня зовут Барнби Готорн. Я из северных Готорнов, -- начал он. -- Младший сын в семье. Угораздило же! По обычаю должен был стать монахом в обители святого Витольда. Должен. Ну, я поразмыслил и решил, что никому ничего не должен. Сбежал. Из-за этой чертовой традиции меня даже не посвятили в рыцари. Друзья называют меня Бриком, -- подумав, добавил он. -- Александр, -- представился его новый друг. -- Из Бычьего Брода. Ты можешь называть меня Санди. Брик не хихикнул только потому, что разбитая губа ему этого не позволила: с таким апломбом тот произнес название своей деревушки. Потом, однако, он поглядел на своего товарища повнимательнее. _________________________________________________________________ Бычий Брод по-английски -- Оксенфорд, или, в позднейшем произношении, Оксфорд -- знаменитый университетский городок. Так что полное имя Санди: Александр Оксенфорд -- действительно звучит гордо. Он был ниже Бpика более чем на полголовы, сильным не казался, однако сложен был ладно и ловко, а в его умении работать кулаками Брик уже убедился. Аккуратную замшевую куртку на груди перетягивали два кожаных ремня: от ножа и от фляги, а сбоку -- Брик углядел -- висел меч. Небогатый, не очень тяжелый, но добрый. И вообще, от парня веяло каким-то несокрушимым спокойствием, добротностью, первым сортом, что ли. Непрост, ох как непрост. Хотя... ну что в нем такого особенного? Невысокий, ладный, но не коренастый, не силач, не красавец. Пожалуй, из них двоих у Брика была более выигрышная внешность. Высокий, черноволосый и черноглазый, он давно уже осознал, что неотразим для прекрасного пола. Санди не поражал открытой мужественностью. Его каштановые волосы заметно отливали рыжиной, у него были прямые густые брови, ясные серые глаза и чуточку приподнятый нос. В бритве он пока не нуждался, а кожа его показалась Брику слишком светлой, словно он мало бывал на солнце. Но держался он, прямо скажем, с уверенностью опоясанного рыцаря, о чем Брик не преминул тут же его спросить. -- Нет, -- отрекся Санди. -- Я не рыцарь и, наверное, никогда |
|
|