"Уильям Айриш. Срок истекает на рассвете" - читать интересную книгу автора

Позади них, на книжной полке, стояли часы. Усилием воли - только
усилием воли! - они заставляли себя не оборачиваться, но они их слышали.
Часы мелко рубили тишину и говорили: "Тик-так, тик-так", - столь насмешливо,
столь безжалостно, столь быстро. Они не останавливались, не прерывали своего
движения, а шли, шли, шли...
- Портсигар. Серебряный. С надписью: "С. от Б.". В нем три сигареты.
Его звали Стивен? Подарил кто-то, чье имя начинается на "Б". - Она
захлопнула портсигар и положила на пол. - Спички. Бумажник, кожаный. Две
пятидолларовые бумажки и одна долларовая. Два корешка от билетов на
сегодняшний спектакль в "Винтер Гарден". Третий ряд, места сто тринадцать и
сто четырнадцать. Что ж, по крайней мере мы знаем, где он был сегодня с
восьми тридцати до одиннадцати.
- Два с половиной часа из тридцати пяти лет, - сказал он мрачно. -
Выходит, нам нужно проследить примерно два - два с половиной часа с того
момента, как кончился спектакль в театре. Еще что-нибудь там есть?
- Визитные карточки, деловые, - ответила она. - Какой-то Стафорд,
какой-то Холмз, какой-то Ингольдсби. Кажется, все... Нет, обожди минутку, в
маленьком отделении есть еще что-то. Фотография. Любительская. На фото -
девушка и он сам, оба верхом.
- Покажи-ка! - Он посмотрел и кивнул головой. - Это та, с которой он
сегодня вечером вышел из дому. В спальне тоже есть ее фотография - в
серебряной рамке. Там написано "От Барбары".
- Значит, это сделала не она. Иначе фотографии в серебряной рамке не
было бы. Рамка, может, и осталась бы, но фотографии там бы не было. Здравый
смысл подсказывает.
- Ну вот и все - из внутренних карманов. Теперь посмотрю четыре кармана
в брюках. Два боковых и два задних. Левый задний. Ничего. Правый задний -
еще один носовой платок. Левый боковой - ничего. Правый... Ключ от входной
двери и немного мелочи.
Она пересчитала мелочь, задумчиво, понимая, что это не имеет значения.
- Восемьдесят четыре цента, - сказала она и положила деньги на пол.
- Вот и все карманы. А мы не сдвинулись с места.
- Нет, сдвинулись, Куин, очень сдвинулись!.. Не говори так. В конце
концов мы же не ожидали, что найдем здесь лист бумаги, на котором написано:
"Меня убил такой-то". Мы уже знаем одно имя - Барбара. И мы знаем, как
Барбара выглядит, и знаем, что она провела с ним первую половину вечера. Мы
также знаем, где они были примерно до одиннадцати часов. Мне кажется, что
это очень много. И это мы узнали, только осмотрев карманы.
"Тик-так, тик-так, тик-так..."
Она сжала его руку, чтобы успокоить его, придать ему бодрости.
- Я знаю, - сказала она чуть слышно. - Не смотри на них, Куин, не
оборачивайся. Мы сможем это сделать, Куин, сможем, мы успеем!..
Она поднялась.
- Положить все обратно? - спросил он.
- Не имеет значения; оставь, где лежит.
Он тоже поднялся.
- Давай теперь осмотрим комнату, - сказала она. - Ты начинай там, а я
начну здесь.
- А что мы ищем? - спросил он хмуро.
Ей хотелось крикнуть. "О господи, я сама не знаю!.."