"Уильям Айриш. Срок истекает на рассвете" - читать интересную книгу автора Он возмутился:
- Ты хочешь сказать, что эту сигару изгрызла женщина? В этом кресле сидела женщина?! - Я ничего не хочу сказать ни о кресле, ни о сигаре, просто прошу тебя понюхать эти спички. Ну что? Она видела по его лицу, что он сдается. - Духи, - сказал он кисло. - Очень легкий запах духов. - Спички из дамской сумки. Их носили в сумке целый день. В надушенной сумке. Это сразу видно. Она открывала сумку здесь раз или два. Я почувствовала запах и в коридоре, в темноте. В этой комнате сегодня была женщина. Он не хотел сдаваться. - А как насчет сигары? Кто выкурил две сигары - одну крепкую и одну слабую, одну спокойно, а другую - нервничая? Не думаешь ли ты, что он сам? - Может быть, здесь сегодня был и мужчина - раньше женщины, - а может быть, после. А может быть, вместе! - Нет, этого не может быть, - сказал он твердо. - Окурок сигары показывает, что мужчина сидел в этом кресле лицом к нему, и, судя по спичкам, женщина тоже сидела здесь. Не могли же они сидеть одновременно! - А может быть, он попросил спички у нее. Он сидел здесь в кресле и разговаривал с Грейвзом, а она сидела где-нибудь еще и слушала их. - Не пойдет! Если бы у него кончились спички, здесь где-нибудь была бы пустая коробка или пустой конвертик. Нет, они были не вместе. - Ну, хорошо, они были не вместе, но это нам ничего не дает. Кто пришел первый? Ведь убийца - тот, кто пришел последним. "Тик-так, тик-так, тик-так..." Они стояли около кресла и посмотрели вниз, на пол. Может быть, потому, что они так внимательно смотрели на пол, чтобы не смотреть на часы, они заметили это, хотя ковер был коричневый. Она внезапно нагнулась и подняла что-то, лежавшее на полу, возле кресла, на котором они нашли спички. - Нашла еще что-то? - вздохнул он. - Посмотри, - ответила она. Маленькая, коричневая: две дырочки и полукружья других двух. Завиток коричневой нитки в одной из них. - Сломанная пуговица, - прошептал он. - От жилета? - Нет, пиджачная, от манжет. Знаешь, с наружной стороны рукава. Она, наверное, давно треснула, а сегодня, наконец, оторвалась. - Он вдруг замолчал. - А может, это пуговица Грейвза? Может, она валялась уже давно? - Ну что ж, давай посмотрим его костюмы, прежде чем пойдем дальше. Слава богу, это-то мы можем сделать. Пуговица от коричневого или бежевого костюма. Не надо быть мужчиной, чтобы знать, что на серых или синих костюмах не бывает коричневых пуговиц. А он лежит в смокинге. Значит, нужно посмотреть в шкафу. Она вошла в спальню, открыла шкаф, протянула руку к выключателю. - Окна в порядке? - Да, я задернул. - Он широко раскрыл глаза, посмотрев через ее плечо. - Смотри-ка! Сколько же человеку нужно прожить, чтобы сносить такое количество костюмов! |
|
|