"Уильям Айриш. Срок истекает на рассвете" - читать интересную книгу автора

Он возмутился:
- Ты хочешь сказать, что эту сигару изгрызла женщина? В этом кресле
сидела женщина?!
- Я ничего не хочу сказать ни о кресле, ни о сигаре, просто прошу тебя
понюхать эти спички. Ну что?
Она видела по его лицу, что он сдается.
- Духи, - сказал он кисло. - Очень легкий запах духов.
- Спички из дамской сумки. Их носили в сумке целый день. В надушенной
сумке. Это сразу видно. Она открывала сумку здесь раз или два. Я
почувствовала запах и в коридоре, в темноте. В этой комнате сегодня была
женщина.
Он не хотел сдаваться.
- А как насчет сигары? Кто выкурил две сигары - одну крепкую и одну
слабую, одну спокойно, а другую - нервничая? Не думаешь ли ты, что он сам?
- Может быть, здесь сегодня был и мужчина - раньше женщины, - а может
быть, после. А может быть, вместе!
- Нет, этого не может быть, - сказал он твердо. - Окурок сигары
показывает, что мужчина сидел в этом кресле лицом к нему, и, судя по
спичкам, женщина тоже сидела здесь. Не могли же они сидеть одновременно!
- А может быть, он попросил спички у нее. Он сидел здесь в кресле и
разговаривал с Грейвзом, а она сидела где-нибудь еще и слушала их.
- Не пойдет! Если бы у него кончились спички, здесь где-нибудь была бы
пустая коробка или пустой конвертик. Нет, они были не вместе.
- Ну, хорошо, они были не вместе, но это нам ничего не дает. Кто пришел
первый? Ведь убийца - тот, кто пришел последним.
- Мы очень скоро разберемся в этом деле, - сказал он мрачно.
"Тик-так, тик-так, тик-так..."
Они стояли около кресла и посмотрели вниз, на пол. Может быть, потому,
что они так внимательно смотрели на пол, чтобы не смотреть на часы, они
заметили это, хотя ковер был коричневый. Она внезапно нагнулась и подняла
что-то, лежавшее на полу, возле кресла, на котором они нашли спички.
- Нашла еще что-то? - вздохнул он.
- Посмотри, - ответила она.
Маленькая, коричневая: две дырочки и полукружья других двух. Завиток
коричневой нитки в одной из них.
- Сломанная пуговица, - прошептал он.
- От жилета?
- Нет, пиджачная, от манжет. Знаешь, с наружной стороны рукава. Она,
наверное, давно треснула, а сегодня, наконец, оторвалась. - Он вдруг
замолчал. - А может, это пуговица Грейвза? Может, она валялась уже давно?
- Ну что ж, давай посмотрим его костюмы, прежде чем пойдем дальше.
Слава богу, это-то мы можем сделать. Пуговица от коричневого или бежевого
костюма. Не надо быть мужчиной, чтобы знать, что на серых или синих костюмах
не бывает коричневых пуговиц. А он лежит в смокинге. Значит, нужно
посмотреть в шкафу.
Она вошла в спальню, открыла шкаф, протянула руку к выключателю.
- Окна в порядке?
- Да, я задернул. - Он широко раскрыл глаза, посмотрев через ее
плечо. - Смотри-ка! Сколько же человеку нужно прожить, чтобы сносить такое
количество костюмов!