"Уильям Айриш. Срок истекает на рассвете" - читать интересную книгу авторапорядке. Ей ведь на самом деле не это нужно, она не из-за пудреницы звонит.
Если ты будешь осторожен, то сможешь что-нибудь узнать. Она снова прижалась ухом к трубке. Он снял руку с микрофона. - Да, - промямлил он, - она у меня. - Я не могла заснуть, поэтому я тебе и позвонила. Не из-за пудреницы. Он посмотрел на Брикки взглядом, говорящим: "Ты права". А голос ждал. Теперь была его очередь что-то сказать. Брикки подтолкнула его локтем. - Я тоже не мог заснуть. - Если б мы были женаты, насколько все было бы проще, правда? Тогда бы ты вынул мою пудреницу из своего кармана и положил ее на наш туалетный стол в нашей спальне. Брикки на мгновенье закрыла глаза и поежилась. "Она делает предложение мертвецу", - подумала Брикки. Голос продолжал: - Мы никогда не расставались поссорившись, как сегодня... - Я сожалею об этом, - сказал он тихо. - Может быть, если бы мы не пошли туда, в этот ресторан "Пероке", ничего бы не случилось. - Да, - согласился он покорно. - Кто она? На этот раз он ничего не сказал. Голос был терпелив. - Кто она, Стив? Эта высокая рыжая женщина в светло-зеленом платье? - Я не знаю, - ответил он, потому что это было единственное, что он мог сказать. Оказалось, что это правильный ответ. ее, зачем бы она подошла к тебе? Он не отвечал - не мог ответить. - И она передала тебе записку. - Голосу казалось, что его молчание означает отрицание. - Я видела, как она это сделала, когда ты отошел к стойке бара. Я видела собственными глазами! А потом, когда мы вернулись к нашему столику, почему ты кивнул ей? Да, я это тоже видела, я видела это в зеркальце моей пудреницы, когда ты не мог видеть, что я смотрю. Кивнул, как будто хотел сказать: "Я прочел то, что вы написали, и я сделаю то, что вы хотите". Наступила пауза. Голос давал возможность сказать что-нибудь, но Куин не мог воспользоваться паузой. - Стив, я поступаюсь своим достоинством и звоню тебе. Неужели ты не пойдешь мне навстречу? - Она ждала, что он что-нибудь скажет. Он молчал. - Ты сразу изменился с этого момента, как будто тебе хотелось поскорее проводить меня домой, избавиться от меня. Я плакала, Стив. Я плакала, когда ты ушел, и я плачу теперь. Стив! Стив, ты слушаешь меня? - Да. - Ты так далеко. Это что, телефон? - Наверно. Плохо слышно, - сказал он полушепотом. - Но, Стив, ты говоришь так, будто боишься со мной разговаривать. Я знаю, это смешно, но мне кажется, что ты не один. Ты как-то странно... Как будто кто-то стоит с тобой рядом и подсказывает тебе, как суфлер на сцене. - Нет, - пробормотал он. |
|
|