"Уильям Айриш. Срок истекает на рассвете" - читать интересную книгу автора

показалось, что за окном стоял автомобиль. Постоял, а потом медленно
отъехал. А может быть, автомобиль просто остановился на мгновение у
светофора.
Прошло пятнадцать минут. Потом восемнадцать. Потом двадцать.
Он начал нервничать. "Может быть, я не понял? Может быть, ему нужно
было время, чтобы удрать? Может быть, он больше боится меня, чем хочет
получить этот чек? Уверен, что убийца он! Это наверняка он. А теперь я все
испортил и потерял его!"
Его лоб покрылся испариной. Он вытирал ее, а лоб снова покрывался
испариной.
Внезапно рядом, в будке кассира, зазвонил телефон.
Куин оглянулся, а потом снова стал смотреть в окно.
Кто-то стучал в стекло. Он снова оглянулся и увидел, что кассир зовет
его.
Куин подошел, и кассир сказал:
- Кто-то хочет поговорить с человеком, сидящим у окна. Послушайте, сюда
нельзя звонить...
Но передал Куину трубку.
Звонил Холмз:
- Алло, Куин!
- Да. Что с вами случилось?
- Я жду вас в закусочной Оуэна. Это на пятьдесят первой улице.
- Что это вы выдумываете? Сначала велели мне прийти сюда. Чего вы
хотите? Зачем вы заставляете меня бегать?
- Ладно, приходите сюда. Возьмите такси, я заплачу. Когда вы придете?
- А на этот раз вы не шутите?
- Я уже здесь.
- Ну ладно. Сейчас посмотрю, там вы или нет.


ДВАДЦАТЬ СЕМЬ МИНУТ ПЯТОГО

Ресторан был уже закрыт. Ее туда не пустили. Из ресторана один за
другим выходили и исчезали в улицах люди. Те, кто зарабатывает там на жизнь.
Для служащих ресторана сейчас пять часов дня. У них ведь часы показывали не
то время, что у всех людей.
Брикки ходила по тротуару перед входом.
Там, в этом ресторане, рыжеволосая женщина в светло-зеленом платье
передала Грейвзу записку. Хорошо. Теперь подумаем. Чтобы написать эту
записку, ей нужны были карандаш и бумага. Женщины такого типа, как она, не
носят с собой в сумках такие вещи. Обычно они свои сообщения передают
глазами или бедрами. Может ли быть, что у этой были бумага или карандаш?
Может. Тогда, значит, мне не повезло. Будем исходить из того, что у нее
ничего не было. В таком случае она должна была у кого-нибудь их попросить.
Вряд ли она подошла к танцующим и сказала: "Одолжите мне бумагу и карандаш".
Вряд ли также могла она подойти к какой-нибудь парочке или компании, сидящей
за столом, и попросить у них. Кто остается? Официант за ее столом - если она
сидела за столом. Бармен - если она стояла у стойки.
Поэтому Брикки ходила взад и вперед перед рестораном.
Даже на улице она могла более или менее точно опознать тех, кто