"Уильям Айриш. Срок истекает на рассвете" - читать интересную книгу автораволосы серебрились у висков, он носил очки без оправы, что придавало ему
довольно солидный вид - слишком солидный, чтоб сидеть с таким видом в одиночестве в баре около пяти часов утра. Он обхватил рукой бокал. Второй стоял на другом краю стола. Когда вошел Куин, он незаметно поднял палец. Куин подошел, остановился и посмотрел на него. Тот сидел, глядя снизу вверх. Минуту они молчали. Человек за столом заговорил первый: - Вы Куин, надо думать? - Я Куин. А вы Холмз? - Сколько вам стоило такси? - Шестьдесят центов. - Вот деньги. Он выкатил монеты из желобка ладони, будто монеты были чем-то жидким. Куин сбегал к такси и сразу вернулся. Холмз жестом указал ему на стул. - Садитесь. Куин неуверенно сел, придвинувшись к столу, подальше от стены. Снова они посмотрели друг на друга, парень лет двадцати пяти и мужчина, которому было пятьдесят, а может быть, и больше. Холмз был более опытен. Это проявилось почти тотчас. Он держал ситуацию в руках, даже эту ситуацию, которая была не в его пользу. Даже добродетель не может заменить жизненный опыт. - Вот, выпейте, - сказал он. - Я должен был заказать заранее, чтобы мне разрешили здесь остаться. Бар закрывали. Смешно - вдруг он что-нибудь насыпал в бокал? Это было бы похоже на 1910 год. Холмз, видно, прочел его мысли. Он взял бокал, который стоял перед Куином, и отпил из него. - Когда вы выскажетесь? - спросил Холмз насмешливо. Куин осмотрелся. "Неподходящее место, чтобы его сцапать. Я здесь с ним ничего не сделаю. Нельзя было позволять ему выбирать место". Снова Холмз, казалось, прочел его мысли: - Хотите выйти отсюда? Сядем в машину, а? - Не знал, что у вас есть машина. Почему же вы не посадили меня сразу, а гоняли туда и обратно? - Хотел сначала узнать кое-что о вас. "И до сих пор не знаешь", - со злорадством подумал Куин. Холмз выпил свой бокал до дна, поднялся, снял с крючка светло-серую шляпу и надел ее с такой тщательностью и точностью, будто покидал деловой завтрак, состоявшийся в полдень, а не место вынужденного свидания почти на рассвете. В шляпе он выглядел немного менее солидным, но только немного. Это все еще был с ног до головы достойный, надменный деловой человек. Он направился к выходу, невидимые вожжи всей ситуации все еще были крепко зажаты в его руках. Куин поднялся и шагнул следом, оставя свой бокал нетронутым. Затем оглянулся и посмотрел на бокал. "Это мне может пригодиться, если что-нибудь произойдет, - подумал он. - У меня внутри какое-то ощущение пустоты". Он вернулся к столу, двумя длинными глотками осушил бокал и направился за Холмзом. Сразу же ему стало лучше, он почувствовал, что справится. Машина стояла недалеко от входа. Холмз уже был возле нее. - Я не собирался торопить вас, - сказал он светским тоном. |
|
|