"Уильям Айриш. Срок истекает на рассвете" - читать интересную книгу автора

чек - обоих - отвезу в полицию.
Нижняя челюсть Холмза пыталась сомкнуться с верхней и все время
отваливалась.
- Нет, обождите, - повторил он два или три раза, - нет, обождите!
- Вы там были сегодня ночью, мистер Холмз?
Внезапно челюсти крепко сомкнулись - так крепко, что ни слова не
проходило сквозь них.
- Он там лежит мертвый, и вы тот человек, который это сделал. Ведь вы
же не думаете в самом деле, что я нашел этот чек катающимся по городу в
такси? Неужели вы так думаете? Где, вы полагаете, я нашел его? Там, где я
его нашел, лежал труп Стивена Грейвза.
- Вы лжете! Вы пытаетесь провести меня на том, о чем вы не можете знать
никак!
- Я был там.
- Вы там были? Вы лжете!
- Вы и он сидели лицом к лицу в кожаных креслах, в комнате на втором
этаже, в кабинете. Он выпил, а вам не предложил. Он закурил сигару, но вам
не предложил. Вы сжевали свою собственную в клочья. Я даже могу вам сказать,
какой марки была сигара, - "Корона". Я даже скажу вам, как вы были одеты: на
вас был коричневый костюм. Когда вы пошли на свиданье со мной, вы
переоделись в серый, но тогда на вас был коричневый костюм. На левом рукаве
нет пуговицы. Не пытайтесь сунуть руку в задний карман! Ну что, лгу? Теперь
вы верите, что я там был? Теперь вы верите, что я видел его мертвым и знаю,
что вы убили его?
Холмз не отвечал; он снова наклонил голову.
- Бросьте смотреть на часы, ваши часы вас не спасут.
Холмз, наконец, заговорил:
- Нет, мои часы меня спасут. Вы еще ребенок, вот что! Господи, мне
почти что жаль тебя, сынок. Не знал я, что ты так молод, когда говорил с
тобой по телефону.
Куин мигнул несколько раз.
- У тебя неприятности с глазами, а? Огни на приборной доске окружены
кольцами, а? Как большие мыльные пузыри. Вот что...
- Что - "вот что"?
- Видишь, ты слишком много говорил. Ты договорился до могилы. Если бы
ты держал язык за зубами, я бы и в самом деле поверил, что ты нашел этот чек
в такси. Ты бы заснул здесь, в машине, и через два часа проснулся бы на
берегу реки, здесь, без чека, но в остальном невредимый, даже, может быть, с
десятидолларовой бумажкой в кармане. Что, голова очень много весит? Слишком
тяжела для твоей шеи? Она все время опрокидывается, словно сделана из камня,
а?
Куин ткнул себя в подбородок; голова откинулась. Холмз отечески
улыбнулся.
- Если бы ты пил из своего бокала, этого бы с тобой не случилось, все
было бы в порядке. Ты был подозрителен, но недостаточно подозрителен. Ты
взял не свой бокал, а мой. Я шахматист, а ты, очевидно, нет. Играть в
шахматы - значит уметь разгадать ход противника еще до того, как он его
сделает.
Он замолчал и снова посмотрел на Куина.
- Что, галстук слишком тесен? Правильно, опусти узел. Порви ворот