"Клиффорд Ирвинг. Король долины " - читать интересную книгу автораиголок.
- Я могу такое сделать быстрее чем за день. - Быстрее чем за день? Это сильно быстро! - Я могу это сделать. - Мой муж... ему хотелось много земли, кучу скота и чтоб люди на него работали. Вечно ему хотелось чего-то такого, чего он не мог добиться... как всем мужчинам. Но я могу управиться и одна. Всегда сумею при случае подстрелить оленя. Обед закончился. Клейтон сидел на скамье, вытирая с губ олений жир. Она стояла перед ним и машинально разглаживала ладонями свои джинсы. - Я не была с мужчиной целый год, с тех пор как мой муж убрался отсюда. Никто к нам сюда не заходит, а в город я ездила всего один раз. Я уже почти забыла, что такое мужчина... почти забыла, что при этом чувствуешь... Он смотрел на нее, не отводя глаз, и лицо у него слегка напряглось, кожа натянулась, жилки на лбу едва заметно запульсировали. - По-моему, вы искупались, когда уезжали из Амарилло, - тихо сказала она, наклонившись к нему и втянув носом воздух. - По-моему тоже, - сказал он. Она выпрямилась. - Я только погляжу, спят ли девочки, и закрою дверь... ...Рано утром, чуть только свет пробился через пыльные оконные стекла, он проснулся, вышел наружу и ополоснул лицо водой из ручья. Он отдохнул, тело стало легким, напряжение исчезло. Ручеек был маленький, он стекал с горы, и вода в нем была ледяная. Он немного подождал, чтобы увидеть, как солнце выглянуло из-за окружающих вершин, покрыв пики золотым налетом. холодным оранжевым светом. Он усердно работал все утро. Женщина наблюдала за ним из кухонного окна. Он был большой и сильный, и за час разделал бревно на заготовки - он знал, что ему понадобится. Топор вгрызался в древесину, рассекал волокна, и от бревна отделялась нужная часть. Солнце поднялось уже высоко, он ощущал его тепло на спине, а земля под ногами высыхала. Ему доставляло удовольствие смотреть, как послушно раскалывается под ударами дерево, и слушать, как сухие и чистые удары топора разносятся в горной тишине. К полудню кресло было готово. Женщина с утра ушла в лес и собрала мешок сосновых иголок. Когда уже стало понятно, какого размера будет кресло и какой формы сиденье, она сшила из своей ткани подушку и набила ее хвоей. А потом положила на сиденье; кресло было простое, но удобное. - Ну-ка, сядь, - сказал Клейтон. Ему было приятно. Она села в кресло, потом поднялась и обошла вокруг него, проводя пальцами по гладкой поверхности подлокотников. Цвет дерева был светло-коричневый, медового оттенка. - Красивое кресло. У меня там на полке в кухне есть немного виски. Все приберегала его к случаю - только не знала, к какому. Может, выпьем сейчас, вроде как отпразднуем... - Мне пора двигать, - сказал Клейтон. - Я хочу засветло добраться до верхней части долины. - Ты - хороший человек, и умелый. Почему бы тебе не остаться? Мне здесь нужен мужчина... - Она говорила с трудом, чуть запинаясь. - А мне тут |
|
|