"Кадзуо Исигуро. Безутешные" - читать интересную книгу автора - Мистер Хоффман, - сказал я. - Вы, вероятно, собирались мне что-то
сообщить? - О, ничего особенного, мистер Райдер. Мне просто хотелось вас поприветствовать и убедиться, что вы всем довольны. Ах да! - воскликнул он. - Конечно же: едва только вы об этом заговорили, как я сразу же вспомнил. Но это сущий пустяк. -Он вновь покачал головой и рассмеялся. Потом прибавил: - Дело касается альбомов моей жены. - Альбомов вашей жены? - Моя жена, мистер Райдер, очень культурная женщина. Естественно, что она ваша большая поклонница. Она с живым интересом следит за вашим творчеством и в течение ряда лет собирает все, что пишут о вас в газетах. - Неужели? Это очень мило с ее стороны. - По правде говоря, она составила два альбома вырезок: оба целиком посвящены вам. Вырезки - за много лет - расположены по хронологии. Позвольте мне перейти к сути вопроса. Жена всегда питала надежду, что когда-нибудь вы сможете просмотреть эти альбомы сами. Новость о том, что вы собираетесь посетить наш город, естественно, еще более ее обнадежила. Однако, зная, насколько вы будете здесь заняты, она настоятельно просила вас на этот счет не беспокоить. Но я догадывался, что втайне надежду она все-таки не оставила, и обещал ей в разговоре с вами затронуть этот вопрос. Если бы у вас нашлась минуточка для того, чтобы хотя бы мельком пролистать эти альбомы... Для нее это так много бы значило. - Непременно передайте вашей жене мою благодарность, мистер Хоффман. Я охотно взгляну на эти альбомы. - Мистер Райдер, вы необычайно добры! Просто необычайно! Между прочим, перегружены. - Действительно, график у меня плотный, однако я уверен, что найду время для альбомов вашей жены. - Как это замечательно с вашей стороны, мистер Райдер! Но позвольте подчеркнуть, что мне меньше всего хочется вас обременять. С вашего разрешения, я бы предложил вот что. Как только у вас выпадет свободная минутка, подайте мне знак - я буду его дожидаться. До тех пор я вас не потревожу. Разыщите меня в любое время дня и ночи, как только сочтете, что подходящий момент настал. Обычно меня легко найти - я остаюсь в гостинице допоздна. Я тотчас же брошу все дела и принесу альбомы. Если мы об этом условимся, мне будет гораздо спокойнее. Поверьте, мне непереносима мысль, что я создаю вам дополнительные хлопоты. - Вы очень предупредительны, мистер Хоффман. - Пожалуй, что так, мистер Райдер. Вам может показаться, что в предстоящие дни я буду чрезвычайно занят. Но я прошу вас учесть: ради нашего уговора я готов бросить все. Даже если со стороны покажется, что я целиком поглощен делами, пожалуйста, не смущайтесь. - Очень хорошо, я буду об этом помнить. - Быть может, стоит договориться об определенном сигнале. Предположим, вы меня ищете - и видите, что комната полна народу, а я стою в дальнем конце комнаты. Вам будет неловко проталкиваться сквозь толпу. Во всяком случае, прежде чем вы до меня доберетесь, я могу оказаться в другом месте. Вот почему определенный сигнал был бы не лишним. Неплохо было бы подать над головами какой-то знак, чтобы его можно было сразу же различить. |
|
|