"Кадзуо Исигуро. Безутешные" - читать интересную книгу автора

- Да-да, конечно.
- Расписание, действительно, очень плотное. Но мы руководствовались
главным образом вашим желанием повидать как можно больше собственными
глазами. Очень похвальное стремление, если вы позволите мне так выразиться.
Пожилой носильщик остановился перед дверью. Наконец-то он опустил мои
чемоданы на пол и начал возиться с замком. Когда мы приблизились, Густав
снова взялся за багаж и, пошатываясь, внес его в номер со словами: "Прошу
вас за мной, сэр". Я уже собирался войти, но мисс Штратман положила руку мне
на плечо:
- Я вас не задержу. Мне просто хотелось бы удостовериться именно
сейчас, все ли пункты программы вас устраивают.
Дверь захлопнулась, оставив нас в коридоре наедине.
- Что ж, мисс Штратман, - ответил я, - в целом... В целом программа
представляется мне хорошо сбалансированной.
- Помня о вашей просьбе, мы организуем встречу с группой взаимной
поддержки граждан. В группу входят простые, обыкновенные люди самых разных
занятий; их объединило сознание того, что они пострадали от нынешнего
кризиса. Вы сможете узнать из первых рук, что именно им пришлось претерпеть.
- О да, это будет в высшей степени полезно.
- Далее: как вы уже заметили, мы пошли навстречу вашему желанию лично
познакомиться с мистером Кристоффом. Учитывая обстоятельства, мы в полной
мере отдаем должное двигавшим вами мотивам. Мистер Кристофф, со своей
стороны, в восторге, как вы легко можете себе представить. Естественно, у
него есть свои причины для встречи с вами. Я имею в виду, что он и его
друзья приложат все усилия, чтобы навязать вам свою собственную точку
зрения. Разумеется, все окажется сплошной чепухой, но я уверена, что это
поможет вам составить общую картину происходящего. Мистер Райдер, вы
выглядите очень утомленным. Я больше вас не задерживаю. Вот моя визитная
карточка. Если у вас возникнут какие-либо вопросы или сомнения - обращайтесь
ко мне без колебаний.
Поблагодарив мисс Штратман, я проследил взглядом, как она удаляется по
коридору. Меня все еще продолжали занимать подробности нашего разговора - и
когда я переступил порог номера, то не сразу различил фигуру Густава,
стоявшего возле кровати.
- А, вот и вы, сэр.
Внутри отеля всюду преобладала обшивка из темного дерева - и меня
приятно удивил современный вид комнаты, залитой светом. Стена напротив меня
почти целиком от пола до потолка была из стекла: солнце проникало внутрь
сквозь вертикальные планки жалюзи. Мои чемоданы стояли рядышком у гардероба.
- Если вы готовы уделить мне еще немного вашего времени, сэр, я покажу
вам, где тут что. Чтобы вы устроились с полным комфортом.
Я покорно следовал за Густавом, пока он знакомил меня с выключателями и
всеми прочими аксессуарами. Потом он повел меня в ванную, где продолжил
объяснения. Я чуть было не прервал его по привычке, выработанной общением с
носильщиками при отелях, но что-то в той старательности, с которой он
исполнял свою задачу, в его усилиях внести нечто личное в обряд, совершаемый
им ежедневно по многу раз, меня остановило и даже растрогало. Пока он,
указывая рукой то на один, то на другой угол комнаты, не упускал и мелочи,
мне вдруг пришло в голову, что, несмотря на весь свой профессионализм и
неподдельное желание устроить меня как нельзя лучше, Густав особенно