"Кадзуо Исигуро. Там, где в дымке холмы " - читать интересную книгу автора - И как, по-вашему, они все еще дерутся? - Сатико продолжала
подниматься на холм. - Нет-нет. Ваша дочь убежала, я видела. Сатико взглянула на меня с улыбкой: - Вы не привыкли к тому, что дети дерутся? - Да нет, я понимаю, они дерутся, конечно. Но я посчитала нужным вам сказать. И знаете, я не думаю, что ваша дочь побежала в школу. Двое других опять пошли в ту сторону, а ваша дочь повернула назад, к реке. Сатико, ничего не ответив, продолжала идти дальше. - Собственно говоря, я собиралась и раньше дать вам об этом знать. Вашу дочь в последнее время я не раз встречала. Может, она и уроки кое-когда прогуливает? На верхушке холма тропинка разветвлялась. Сатико остановилась, и мы посмотрели друг на друга. - Спасибо вам за заботу, Эцуко. Вы очень, очень добры. Уверена, из вас получится чудесная мать. Раньше я тоже - как и женщины на трамвайной остановке - предполагала, что Сатико лет тридцать или около того. Но, по-видимому, вводила в заблуждение ее девическая фигура: на лицо она выглядела куда старше. Сатико смотрела на меня, словно чуточку развеселившись, и выражение ее глаз заставило меня смущенно рассмеяться. - Очень признательна вам, что вы меня нагнали, - сказала она. - Но, знаете, я сейчас тороплюсь. Мне нужно ехать в Нагасаки. - Понимаю. Я просто подумала, что лучше всего к вам подойти и сказать, вот и все. - Вы очень добры. И, пожалуйста, извините меня. Я должна попасть в город. Она слегка поклонилась и свернула на дорожку, которая вела к трамвайной остановке. - Потому что у нее была поранена щека, - погромче проговорила я ей вслед. - И местами на реке очень опасно. Я решила, что лучше всего пойти и сказать вам. Сатико обернулась ко мне: - Если вам нечем будет заняться, Эцуко, то, может быть, приглядите сегодня за моей дочерью? Я вернусь после обеда. Не сомневаюсь, что вы с ней отлично поладите. - Согласна, если вы так хотите. Должна заметить, что вашу дочь еще рано оставлять одну на целый день. - Вы очень, очень добры, - повторила Сатико. И снова улыбнулась. - Да, я уверена, что из вас получится чудесная мать. Расставшись с Сатико, я спустилась с холма и направилась к застроенному участку. Оказавшись на задах нашего дома, откуда открывался вид на пустырь, я девочки нигде не обнаружила и уже собиралась вернуться домой, когда заметила, что у речного берега что-то шевелится. Марико, должно быть, прокрадывалась по грязи, низко пригнувшись, но теперь я ясно разглядела ее фигурку. Поначалу меня подмывало пренебречь обещанием и заняться домашними делами, однако я все же двинулась в ее сторону, стараясь не угодить в канаву. Насколько помнится, я тогда впервые заговорила с Марико. Надо думать, в |
|
|