"Ширли Джексон. Я знаю, кого я люблю" - читать интересную книгу автора Это был неудавшийся, скучнейший вечер. Кэтрин в старом платье с новым
воротничком и манжетами и мать в платье, которое она надевала в церковь, встречали гостей у двери и рассаживали их в общей комнате, где на столиках одиноко торчали плетенки с конфетами. Гости брали по одной конфетке, играли в "Прикнопь ослу хвост", но не дольше, чем того хотелось миссис Винсент, а потом тихонько сидели, пока кто-то из них не догадался сказать, что пора домой. - Но вы еще не попробовали мороженого! - весело воскликнула мать Кэтрин. - Вы не можете уйти, не дождавшись мороженого. Для Кэтрин воспоминания того вечера были воспоминаниями о матери, как она яростно все устраивает, смеется, мурлычет себе под нос, снует туда-сюда, и ее старое платье то и дело мелькает среди выходных платьиц детей; как она восклицает: - Ну, что за милашка! Или: - Ты, наверное, самая красивая девчурка в классе! Потом за обеденным столом мать спросила ободряюще: - Ну что, киска, ты довольна вечером? - Говорила я тебе, что они притворяются, - ответила Кэтрин. - Не любят они меня. - Кэтрин незачем приглашать гостей, если они не умеют вести себя с ее матерью, - сказал мистер Винсент, предаваясь тарелке с печенью и копченой грудинкой. - Ты измоталась, истратила кучу денег, а ребенку все это было не нужно. - Помнишь тот вечер, когда ты пригласила ко мне детей? - спросила настояла, чтобы дети пришли? - Неблагодарная дочь, - буркнула мать, ворочаясь под одеялами. - Ты всегда была равнодушным, эгоистичным ребенком. Однажды - Кэтрин тогда было лет четырнадцать - мать вошла в спальню, где Кэтрин разбирала ящики своего шкафа. Присев на кровать, миссис Винсент обратилась к дочкиной спине: - Отец просил меня поговорить с тобой. Кэтрин, замерев, продолжала складывать носовые платки и свертывать шарфы. - О чем же он просил тебя поговорить со мной? - Он считает, пришло время мне с тобой поговорить, - грустно ответила мать. Пока мать говорила, неловко, как бы оправдываясь, Кэтрин сидела на полу, сворачивая и разворачивая шарф. - А девочки у тебя в школе когда-нибудь говорили об этом? - Все время, - ответила Кэтрин. - Не слушай их, - горячо отозвалась мать. - Мы с отцом вооружены знаниями и можем сказать тебе правду, а твои девчонки ничего не понимают. Обещай мне, Кэтрин, что ни с кем, кроме нас, не будешь об этом говорить. - Если у меня возникнут вопросы, я спрошу папу, - ответила Кэтрин. - Не смейся над отцом с матерью! Она обернулась и посмотрела на мать. - Ты все сказала? Мать кивнула. |
|
|