"Дар Мирен" - читать интересную книгу автора (Макинтош Фиона)ГЛАВА 9Финчу было четыре года, когда отец устроил его в Стоунхарт убирать отхожие места и стоки, по которым сливались нечистоты. Те небольшие деньги, которые получал Финч, помогали семье сводить концы с концами. Мальчик гордился тем, что шесть лет проработал в замке, хотя порой приходилось очень нелегко. Король заметил усердного, трудолюбивого Финча, не гнушавшегося самой грязной работы. До болезни Магнус обычно прогуливался по утрам по дворцу и сталкивался с парнишкой, прилежно чистившим уборные. Они оба были постоянны в своих привычках и строго соблюдали распорядок дня, поэтому неизменно встречались в определенном месте в определенный час. Регулярность ежедневных встреч постепенно сблизила их, и вскоре они стали перебрасываться парой слов. Магнус в старости живо заинтересовался молодежью, ее взглядами, помыслами и увлечениями. В глубине души он сильно переживал, что был плохим отцом и не участвовал в воспитании сына. Он понимал, что безвозвратно потерял единственного ребенка, лишив его в свое время родительской заботы и ласки. Общаясь с Финчем, король понял, что мальчик не по годам умен и серьезен. Однажды летним утром, обнаружив, что уборные в его покоях плохо вымыты и в них в жару стоит страшная вонь, Магнус пожаловался на нерадивых уборщиков смотрителю и распорядился, чтобы их обязанности взял на себя Финч. Так мальчик стал работать в королевских покоях. Для него то был настоящий взлет в продвижении по службе. Его заработок увеличился в четыре раза, поскольку теперь мальчику платили не только за труд, но и за молчание. Он должен был уметь держать язык за зубами. Финч отнесся к своим новым обязанностям очень серьезно, и уже никто не мог пожаловаться на беспорядок или плохой запах в королевских уборных. Но когда Магнус заболел, мальчику стало не хватать общения с ним. Король тоже скучал по Финчу, с которым привык болтать по утрам. К тому времени Финч осиротел, его родители погибли — телега, в которой они ехали, упала с обрыва в пропасть. В семье осталось четверо детей. Заботу о младших взяла на себя тринадцатилетняя сестра Финча. Он помогал ей, чем мог. Дети жили впроголодь. Единственным источником существования стали те деньги, что зарабатывал Финч, почувствовавший себя кормильцем семьи. В свои десять лет Финч выглядел настоящим заморышем. Он очень мало ел, и это беспокоило старшую сестру, любившую его всем сердцем. Она понимала, что если брат заболеет, семья умрет с голоду. Но Финч был не из тех, кто стремится прежде всего набить собственное брюхо. Несмотря на скудное питание и худобу, он прекрасно себя чувствовал и не терял интерес к жизни. Маленький рост был залогом успеха Финча в нелегком деле и позволял надеяться на то, что семья всегда будет иметь кусок хлеба. Попав в королевские покои, мальчик завязал дружеские отношения с еще одним живым существом — большой черной собакой. В то хмурое холодное осеннее утро он старательно чистил уборные короля и принца, опасаясь, что они проснутся раньше, чем он успеет завершить свою работу. Вынося ведра, мальчик заметил во дворе огромную черную собаку. Некоторое время она пристально смотрела на него. Финч свистнул, радуясь возможности немного отвлечься от грязной работы. Упитанное животное с лоснящейся шерстью наверняка было домашним. Пес не отреагировал на свист, продолжая смотреть на мальчика умными карими глазами. Финч уже хотел вернуться к своим обязанностям, но тут собака неожиданно бросилась к нему. Мальчик испугался. — Полегче, приятель, полегче, — промолвил Финч, пытаясь скрыть страх. Огромная собака была ненамного ниже мальчика. Подбежав к нему, она остановилась. Финч протянул руку и с опаской погладил ее. Как только он дотронулся до мягкой шерсти собаки, перед его мысленным взором неожиданно возник образ Уила Тирска, генерала королевского войска. Это было похоже на наваждение или сон наяву. Вскоре видение исчезло, и Финч увидел устремленные на него влажные собачьи глаза. Мальчик глубоко вздохнул и присел на корточки, чтобы прийти в себя. Собака улеглась рядом с ним, и он с рассеянным видом стал чесать ее за ухом, размышляя о том, что все это могло значить. Неожиданно собака вскочила и громко залаяла. Финч вздрогнул и упал навзничь. Прежде чем убежать, пес лизнул Финча в лицо. На следующий день мальчик снова встретился с ним. Вскоре они подружились. Их отношения напоминали чем-то отношения Финча и короля. Между ними не было ничего общего, и в то же время они были рады видеть друг друга. Финчу часто казалось, что собака читает его мысли. Они отлично понимали друг друга, и у них сложились теплые дружеские отношения. Пытаясь узнать кличку нового друга и имя его хозяина, Финч однажды проследил за животным. Собака привела его к покоям рыжеволосого генерала, и когда Уил Тирск вышел во двор, стала играть с ним. Это многое объясняло. Финч понял, почему при первой встрече с собакой ему привиделся именно этот человек. Раньше Финч почти ничего не знал о генерале, но теперь у него проснулся интерес к Уилу Тирску. Собака, по всей видимости, обожала хозяина. На остальных воинов она не обращала внимания. Вскоре Финч узнал имя своего нового друга и выяснил, что Нейв привязан еще к трем обитателям замка — старому солдату Герину, сестре генерала Илене и приветливому, всегда улыбающемуся капитану Элиду Доналу. Ко всем остальным пес относился настороженно, а порой даже со сдержанной нескрываемой злобой. Финч был на редкость наблюдательным парнишкой. В течение дня он внимательно следил за происходящим, а вечером обдумывал увиденное и услышанное, раскладывая все по полочкам и делая выводы. Так постепенно у него накопились сведения обо всех обитателях Стоунхарта. Финч знал привычки, друзей и любовниц каждого из них, однако ни с кем не делился этими сведениями, храня в памяти все подробности. Он открыл в себе удивительные способности — мог в случае необходимости припомнить очень точно любое событие, свидетелем которого когда-либо был. Подружившись с Нейвом, Финч постарался припомнить все, что знал об Уиле Тирске. Постепенно из обрывков доходивших до него слухов и всплывших в памяти сцен с участием генерала у мальчика сложилось представление об этом человеке. Уил Тирск, без сомнения, вызывал у него симпатию. И в тот вечер, когда закончился турнир, Финч отважился заговорить с ним. Надо сказать, что раньше, в далеком прошлом, мальчик уже сталкивался с молодым генералом. Это произошло шесть лет назад, когда маленький Финч только начал работать в замке. В тот год он стал свидетелем страшного события, потрясшего весь Перлис. На глазах у огромной толпы на костре сожгли девушку, которую жестоко пытали перед тем, как казнить. Финча это зрелище сильно напугало. Но то, что произошло потом, произвело на него еще более сильное впечатление. Герин ошибался, думая, что был единственным свидетелем странного события, произошедшего с Уилом во время казни ведьмы. Маленький Финч, принесший лишившемуся чувств Уилу воды, видел, что в тот момент, когда юный генерал пришел в себя, у него странным образом изменился цвет глаз. Это испугало его. Но потом глаза Уила снова стали темно-синими. Финч не знал, что и подумать. Прошлым вечером, когда генерал Тирск вышел из шатра Вдовы Илик, на нем не было лица. Хмуро оглядевшись вокруг, он заявил, что им пора возвращаться в замок. Финч помог дотащить находившегося в полубессознательном состоянии капитана Донала до Стоунхарта. Нейв с радостным видом бежал рядом с ними. Когда они добрались до замка, генерал хорошо заплатил мальчику и поблагодарил за помощь. — Что-то случилось, господин генерал? — участливо спросил Финч, заметив, что Уил подавлен. Всего лишь час назад генерал находился в приподнятом настроении, весело шутил и беззаботно смеялся. У Финча вызывала тревогу произошедшая с ним внезапная перемена. — Нет, все в порядке, Финч, — успокоил его Уил. — Я просто озадачен тем, что недавно узнал. Генерал замолчал и поморщился, как будто жалея, что сказал лишнее. Финч понял, что сейчас его лучше ни о чем не расспрашивать. — Я всегда к вашим услугам, господин генерал, в любой час дня и ночи. — Спасибо, ты очень любезен, — поблагодарил его Уил и, прищурившись, заметил: — Вижу, мой пес привязался к тебе. — 8 Да, господин генерал. Я играю с ней каждый день. — Странно, — сказал Уил, укладывая своего похрапывающего друга на траву. — Почему, господин генерал? — Потому что Нейв не подпускает к себе никого, кроме нескольких человек. По правде говоря, этот злобный пес враждебно настроен почти ко всем обитателям замка. Финч кивнул. — Верно, рычит на всех, кроме тех, кого вы любите, — сказал мальчик и, заметив, что его слова ошеломили генерала, быстро добавил: — Думаю, потому, что пытается защитить вас. — Да, чудное животное, — согласился Уил, — но мне нравится, что Нейв любит тебя, ты хороший парень. — Он ненавидит принца, господин генерал. Я заметил, что когда его высочество находится где-нибудь рядом, Нейв начинает чудно себя вести. Уил, прищурившись, бросил на Финча внимательный взгляд. — Для уборщика отхожих мест ты слишком наблюдателен. Финч смутился. — Мне не следовало это говорить. Простите. Уил Тирск улыбнулся. — Спокойной ночи, Финч. Уверен, паши пути скоро снова пересекутся. — Хороших вам снов, господин генерал. Уил поднял лежавшего на траве капитана Донала и, забросив друга на плечо, направился к воротам замка. Стражники пропустили его, и скоро генерал исчез из вида, растворившись в темноте. Финч не трогался с места. Через некоторое время из тени вынырнул Нейв и, виляя хвостом, подбежал к мальчику. Финч отступил в густую тень, чтобы стражники, стоявшие на часах у ворот замка, не видели его. — Привет, Нейв, — сказал он. — Пришел пожелать мне спокойной ночи? Собака ткнулась мокрым носом в ладонь. Финч опустился на корточки и крепко обнял друга. Нейв негромко заурчал. — Я знаю, хочешь, чтобы я приглядывал за ним. — Финч погладил собаку по голове. — Но как мне подобраться поближе к нему? Собака прильнула к мальчику, и они на минуту застыли. — А сейчас ступай домой, приятель, — снова заговорил Финч. — Мне нужно хотя бы немного поспать. Завтра утром надо вымыть уборную принца. Он не выносит дурные запахи, и я решил вычистить сточный колодец, чтобы устранить их. Работа тяжелая, но я справлюсь с ней. Нейв зарычал, ощетинившись. Он свирепел при одном упоминании о принце. На следующее утро Финч отправился в замок на работу. Он знал, что ему придется измазаться по уши в грязи. Нагнувшись над сточным колодцем, который вел к уборной принца, Финч задержал дыхание. В нос била такая вонь, что от нее слезились глаза. Да, здесь все необходимо тщательно вычистить. Он опустил в колодец совковую лопату и, оглядевшись по сторонам, разделся догола, обнажив бледное худенькое тельце. Финч не хотел пачкать одежду, зная, что старшая сестра будет ругаться, если ей придется стирать его рубашку и штаны. А грязь с тела можно смыть, искупавшись в озере. Он свернул одежду и завязал ее в узел. В этот момент к Финчу подбежал Нейв, и лицо мальчика просияло. — Посторожи мою одежду, приятель, — приказал он и улыбнулся, увидев, что пес серьезно отнесся к команде и сел рядом с узелком. — Я сейчас залезу вон туда. — Финч показал на колодец. — Это грязная и тяжелая работенка, поэтому не отвлекай меня, хорошо? Я должен сделать все очень быстро и сразу же помыться, потому что грязь разъедает кожу. И я рад, что ты пришел. Нейв залаял, вильнув хвостом. Финч не сомневался, что собака все поняла. — До скорого, приятель! Финч помахал псу и, взяв щетку, нырнул в люк. В каменной стене колодца были сделаны ступени, которыми пользовались уже несколько поколений чистильщиков отхожих мест. Финч невольно поежился, дотронувшись до холодных, скользких камней. Маленький, юркий Финч надеялся долго проработать на своем месте в отличие от занимавшихся тем же делом сверстников, которые быстро вырастали и не могли больше пролезать в колодцы и туннели. Финч же прекрасно помещался в тесном пространстве шахт и каменных труб, проложенных под Стоунхартом. Финч давно научился терпеть тошнотворную вонь, стоявшую в таких колодцах. Он старался дышать через рот и, чтобы отвлечься от неприятных ощущений, обычно во время работы с головой уходил в свои мысли. Взглянув вверх, он увидел очертания черной головы Нейва и снова вспомнил генерала. Продвигаясь по колодцу, Финч, как обычно, погрузился в размышления и стал перебирать в памяти все, что ему было известно о генерале. Поражение, которое Тирск потерпел в поединке с принцем, выглядело довольно странно и вызывало массу вопросов. Даже последнему болвану было ясно, что генерал находился в двух шагах от победы, и тем не менее уступил. А потом в шатре гадалки с генералом произошла внезапная перемена. Что там могло случиться? Финч не сомневался, что гадалка была обычной мошенницей, но ее слова, похоже, потрясли Уила Тирска и застали надолго задуматься. Пройдя туннель, мальчик начал подниматься вверх по стенке высокого колодца, ведущего в уборную принца. Он продолжал размышлять о странных событиях, которые разворачивались у него на глазах. Финч попробовал сопоставить вчерашнее необычное поведение генерала и случай, произошедший с ним много лет назад во время казни ведьмы. Тогда у Уила Тирска на некоторое время изменился цвет глаз. Пришлось признать — генерала окружают тайны. Даже его собака вела себя порой крайне загадочно. Финч слышал, что Нейв был подарком Миррен, девушки, приговоренной к сожжению на костре. Доброта Уила Тирска тронула ее сердце, и она завещала ему свою собаку. Тщательно чистя шахту, Финч вспоминал свою первую встречу с Нейвом. Собака вздрогнула всем телом, когда он первый раз прикоснулся к ней. Это тоже казалось Финчу странным. Может быть, генерал каким-то образом причастен к колдовству? Эта мысль не выходила у Финча из головы. В конце концов, Миррен объявили ведьмой, а она была как-то связана с Уилом Тирском. Финч верил в силу колдовства, хотя никогда не признался бы в этом. Продолжая медленно подниматься по скользкой стене колодца, Финч вдруг подумал о том, что Нейв, собака ведьмы, неспроста попал в руки Уила Тирска. Да, генерал, несомненно, имел какое-то отношение к магии. «Генерал, наделенный магической силой? Что за чушь!» — упрекнул он себя. И все же мысль о том, что Уил Тирск как-то связан с колдовством, не уходила. Подняв голову, Финч увидел вверху тусклый свет, падавший в отверстие каменной плиты уборной. Сейчас он доберется до края трубы, вымоет его и начнет спускаться вниз в туннель, а через несколько минут снова увидит Нейва. Финч уже хотел подняться к отверстию, чтобы почистить края, но тут до него донеслось негромкое рычание собаки. Нейв явно предупреждал о чем-то. Мальчик замер. Он хорошо понимал друга — такими звуками Нейв обычно извещал Финча о приближении принца Селимуса. Значит, наследник трона сейчас где-то рядом. Финч втянул голову в плечи, надеясь, что принц не станет пользоваться уборной. Мальчик боялся и недолюбливал Селимуса. Внезапно он услышал шаги. Сначала Финч хотел быстро спрыгнуть в колодец, хотя в этом случае не обошлось бы без синяков и ссадин, но задержался, услышав голоса. Принц был не один. Но почему он разговаривает со своим гостем в уборной? Любопытство пересилило страх, и Финч стал прислушиваться. — Да, но почему здесь? — спросил принца незримый собеседник. — Потому что это единственное место, где мы можем поговорить, не опасаясь, что нас подслушают, — прозвучал голос Селимуса. — В замке толстые стены, но у них есть уши, мой друг. — Ну, хорошо, в уборной так в уборной. Зачем вы позвали меня, мой принц? — Я узнал из достоверных источников, что ты лучший в своем деле. — Я владею многими ремеслами, ваше высочество, какое из них вы имеете в виду? — Не пытайся водить меня за нос, Корелди. Давай говорить начистоту. Ты — наемник, не так ли? — Да. — И за хорошие деньги можешь убить того, кого тебе скажут? В уборной на некоторое время установилась тишина, и Финч затаил дыхание. Он боялся, что принц и Корелди могут услышать стук его бешено колотящегося сердца. — Все зависит от того, кого надо убить и сколько за это заплатят, — наконец снова заговорил Корелди. — Ты получишь несколько сотен золотых. Глаза Финча стали круглыми от изумления. Даже по меркам богатых людей это было целым состоянием. — Вы, должно быть, безумно хотите устранить этого человека, ваше высочество, — сказал наемник. Он говорил учтивым тоном, но в его словах сквозило легкое пренебрежение к принцу. Чувствовалось, что этот человек не робеет в присутствии высоких особ. — Я не шучу, ты меня понял? Говори по существу! В голосе принца звучало нетерпение. Похоже, он не замечал пренебрежительного отношения к себе. — Когда это должно произойти? — Скоро. Я должен еще принять кое-какие меры, чтобы облегчить тебе работу. Видишь, какой я заботливый? — А оплата? — Половину ты получишь, как только дашь согласие. Золото лежит в моей комнате. Финч услышал, как собеседник принца негромко присвистнул. — Кого я должен убрать? — Генерала Уила Тирска. Дрожь пробежала по худенькому тельцу Финча. Он чуть не сорвался со скользких ступеней колодца. — Я знал, что задание будет трудным. Такие деньги просто так не платят, — задумчиво промолвил наемник. Селимус начал нервно расхаживать по уборной. Он находился в сильном волнении. — Он — такой же человек, как и все остальные, к тому же генерал ничего не подозревает. Ты наверняка справишься с задачей. — Конечно, справлюсь, ваше высочество. Весь вопрос в том, как я буду чувствовать себя, убив человека, которого уважаю? — Пяти сотен золотых хватит, чтобы успокоить твою совесть? В голосе принца звучал сарказм. В уборной снова воцарилась тишина. По-видимому, наемник глубоко задумался. — Слава Уила Тирска сильно раздута, мой друг, — нарушил молчание Селимус. — Он — такой же герой, как мы с тобой, поверь мне. Не понимаю, почему ты сомневаешься? Ведь ты же родом из Гренадина. — Мои предки родились здесь, в Моргравии, ваше высочество, — промолвил наемник так тихо, что Финч вынужден был напрячь слух, чтобы разобрать слова. — Мой дед сражался плечом к плечу с дедом Тирска. Я слышал, что Хенк Тирск был неустрашимым воином и прекрасным командиром. Именно это и останавливает меня, мой принц. — Вижу, ты увлекаешься историей, — сказал Селимус. — В душе я был и остаюсь моргравийцем, хотя и родился за океаном, — холодно сказал Корелди. — Ну хорошо, предки Тирска, возможно, действительно были героями. Хотя думаю, все это легенды. Что же касается Уила, то он — жалкий трус, у него начинается рвота от одного звука ломающихся костей и рвущихся сухожилий. — Неужели это правда? — Да. Поэтому я и хочу избавиться от него. Он не просто бесполезен. Трусливый военачальник — серьезная угроза для безопасности Моргравии. Ты — наемник, поэтому, я полагаю, не чувствуешь себя обязанным хранить ему верность. Финч догадался, что Корелди кивнул. И Селимус продолжал более уверенным тоном: — Прекрасно. В таком случае, тебя не должны терзать муки совести. И чтобы ты не испытывал ни малейших сожалений, я хорошо заплачу тебе. В нашей стране сложилась, на мой взгляд, глупая традиция — предводителем войска у нас из поколения в поколение становились мужчины из рода Тирсков, вне зависимости оттого, какими качествами они обладали. Пора положить этому конец. Уил Тирск не идет ни в какое сравнение со своими предками, о которых ты говорил. — А нельзя ли просто разжаловать его и снять с высокого поста, ваше высочество? — Я смогу это сделать только после того, как взойду на трон. — Мне кажется, что это произойдет очень скоро, мой принц. — В таком вопросе нельзя медлить, — сказал Селимус. — Понимаю, — промолвил Корелди. Финч снова поразился тому, что этот человек разговаривает с принцем без особого почтения, и это сходит ему с рук. — А почему вы не хотите поручить дело одному из своих соотечественников? Зачем платить втридорога иностранному наемнику? Один из ваших солдат наверняка согласился бы устранить неугодного генерала за десятую часть той суммы, которую вы мне обещали. Финч с замиранием сердца ждал ответа принца, вцепившись занемевшими пальцами в каменную ступеньку. Корслди, судя по всему, был умным человеком. Мальчик восхищался его выдержкой. Наемник без тени робости разговаривал с принцем, который обычно внушал страх своим собеседникам. — Солдат убивает своего генерала? Согласись, это выглядело бы некрасиво, — сказал Селимус и засмеялся, стараясь скрыть беспокойство. — Не хочу, чтобы мои соотечественники обагряли руки кровью Уила Тирска. Древний род Тирсков пользуется уважением в королевстве и связан с моей собственной семьей. Объяснение принца звучало неубедительно. Финч не сомневался, что наемник раскусил Селимуса. — Какой план вы предлагаете? — Сейчас я расскажу тебе о нем в двух словах. Я уже нанял отряд иностранных солдат, которые будут сопровождать тебя. — Им можно доверять? — Нет. Но они будут вынуждены следовать всем моим указаниям, иначе им не заплатят деньги. А это немалая сумма, поверь мне! Алчность не позволит им предать. У них будет свое задание, а твоя цель — убрать Тирска. — Где это должно произойти? — За пределами Моргравии. — Значит, половина денег сейчас? — Да, а остальные после того, как я получу доказательства, что Тирск мертв. К принцу вернулась его обычная самоуверенность. — По рукам! — сказал наемник. — Отлично! А теперь пойдем выпьем за успех нашего дела. Голоса смолкли. Финч вздохнул с облегчением, теперь он мог наконец пошевелиться. Но тут до него снова донеслось негромкое предостерегающее рычание Нейва, и он понял, что принц возвращается. — Налей нам обоим! — крикнул Селимус. — Я сейчас приду. И принц, подойдя к отверстию в каменной плите уборной, помочился. Финч успел закрыть глаза и опустить голову. Горячая струя ударила ему в макушку. Чувство унижения смешалось в его душе отчаянием и страхом за жизнь генерала. То, что мальчик услышал, потрясло его, и он не обратил внимания на доносившийся с улицы скорбный звон колоколов, извещавший о смерти короля. |
||
|