"Мик Джексон. Подземный человек (готическая фантазия) " - читать интересную книгу автора

проект, в конце концов, поглотил меня так же, как и самого старика. Время от
времени ребята пытались расспросить, а то и сами сочиняли какой-нибудь
слушок. Людям свойственно увлекаться такими вещами. Думаю, это все от нечего
делать или, может, от зависти. Но потом Его Светлость появлялся на стройке,
и слухи тут же утихали, сохли прямо на корню.
Я иногда думаю: что, если он просто страдал от застенчивости?
Застенчивости в крайней степени? Ну да это уж не мне судить. Почти всех нас
иногда посещают странные идеи, только не у всех есть деньги, чтобы их
осуществить. Вот у старого Герцога деньги нашлись.
Нет, не скажу, что расстался с ним без сожаления. Он был само
благородство.


Из дневника Его Светлости

14 октября

Проснулся после третьей кряду беспокойной ночи, и мой желудок
определенно был не в порядке. Этим утром собирался нанести визит моему
садовнику, мистеру Сноу, который, как я слышал, тяжело болен, но, взглянув
на свет божий через окно, я увидел, что ветер так и срывает листья с
деревьев, а барометр на башне Восточного Крыла грозит новыми потрясениями.
Принял решение остаться дома - по крайней мере, пока не кончится дождь.
Раскопал чистый хлопчатобумажный платок и пропитал его лавандовым маслом.
Запросил по трубе новостей о моих трикотажных носках, но, не получив ответа,
отправился вниз по лестнице, как номад в тапках, узнать, что происходит.
Наконец разыскав миссис Пледжер в прачечной, заполненной клубами пара;
с закатанными по локоть рукавами она приступала к груде мокрого белья. Она
кивнула в мою сторону, но продолжала возиться с тряпками. Оказалось, что
сегодняшний день отведен на стирку постельного белья, и через пару секунд я
смог как следует оценить явившуюся мне картину трудолюбия. Горячая вода
плескала через края каменных раковин, мыльная пена бушевала и носилась
повсюду. Пронзительный аромат мыла внушительно действовал на глаза и нос.
Мокрые простыни свисали с деревянных перекладин, от которых тянулась к
потолку целая сет веревок и балок; и при виде этого громадного пространства,
заполненного мокрым полотном, и бурной активности внизу мне захотелось
думать, что я забрел на борт какой-то многомачтовой яхты, попавшей в ужасный
шторм.
Четыре девушки помогали миссис Пледжер с бельем, и, поскольку в моей
привычке то и дело забывать имена ее подчиненных (кажется, они все время
приходят и уходят, или вдруг оказываются в положении), ей пришлось
представить нас. Таким образом, я узнал, что в настоящее время в доме
трудятся, по крайней мере, "две Энни, да Анна, да Сара", и, пока они
продолжали упорно оттирать и полоскать, я прислонился к одной из огромных
раковин и беззвучно повторял их имена, чувствуя, что фраза эта странным
образом успокаивает.
Поскольку все полностью погрузились в свои занятия, я был в изрядной
степени предоставлен самому себе и, чтобы скоротать время, принялся глазеть
в оставленную на время раковину, наблюдая на остывающей поверхности воды
тихое крушение мыльных пузырьков. Очень занимательно. То, что вначале было