"Филис Дороти Джеймс. Неженское дело" - читать интересную книгу автора

любила Сноута, хотя тот и был единственным приятелем Берни. Берни говорил
ей, что Сноут - полицейский информатор, стукач и преуспевает на этом
поприще. Были у него и другие источники дохода. Случалось, его дружки
похищали картины знаменитых художников или драгоценности. Затем Сноут,
надлежащим образом проинструктированный, намекал полиции, где искать
похищенное. Сноута ждало вознаграждение, которым он делился с ворами,
инспектор получал премию, поскольку считалось, что всю работу проделал
именно он. Никто не оставался внакладе, пояснял Берни. Страховая компания
отделывалась легким испугом, владельцам в целости и сохранности возвращалась
их собственность, у грабителей не было никаких неприятностей с полицией, а
Сноут и инспектор получали свои денежки. Такова была система. И хотя
Корделию все это шокировало, она не очень-то возмущалась. Она догадывалась,
что и Берни в свое время обделывал такие же делишки, хотя не так ловко и
прибыльно, как Сноут.
У Сноута слезились глаза, стаканчик с виски в его руках подрагивал.
- Бедный старина Берни! Я ведь видел, как на него это наваливается. Он
так похудел за последний год, и лицо стало совсем серое. Мой покойный папаша
называл такой цвет лица раковым румянцем.
Хорошо, что хоть Сноут это заметил. Она-то ничего не видела. Лицо Берни
всегда казалось ей серым и болезненным. Толстая, горячая нога придвинулась
еще ближе.
- Ему, бедолаге, никогда не везло. Не знаю, говорил ли он тебе, что его
вышвырнули из следственного управления. Его выпер старший инспектор Далглиш,
тогда еще просто инспектор. Боже мой, иногда это был просто зверь! Продыху
никому не давал, уж кому знать, как не мне.
- Да, Берни мне рассказывал, - соврала Корделия и не удержалась, чтобы
не добавить: - Не очень-то он переживал по этому поводу.
- Да и чего переживать-то? Что бы ни случилось, жизнь не кончается -
вот мой девиз. Ну а тебе, как я понимаю, придется теперь побегать в поисках
работы?
Он сказал это не без затаенной надежды, как будто вынашивал планы
занять в агентстве освободившуюся вакансию.
- Не сразу, - ответила Корделия. - До поры до времени искать себе новую
работу я не собираюсь.
Она сказала это твердо, потому что про себя уже приняла два серьезных
решения. Первое: она будет продолжать дело Берни, пока будет чем оплачивать
наем помещения. И второе: никогда в жизни не придет она больше в "Золотой
фазан".

* * *

Ее решимость продолжать дело не смогли сломить в следующие четыре дня
ни открытие, что Берни, конечно же, не был владельцем квартиры на
Кремона-роуд, а стало быть - она занимала там комнату незаконно, ни известие
из банка, что денег на его счете едва ли хватит на похороны, ни
предупреждение автомастерской, что "мини" нуждается в капитальном ремонте,
ни тягостная необходимость навести порядок в квартире, где повсюду видны
были обломки потерпевшей крушение одинокой жизни.
Пустые банки из-под ирландской тушенки и консервированной фасоли -
похоже, только этим он и питался - высились пирамидой на кухне, как в