"Генри Джеймс. Поворот винта" - читать интересную книгу автора

заметить, когда он замолчал.
- И половины того не знаю, что хотел бы знать, - честно сознался Майлс.
- Но дело не только в этом.
- В чем же тогда?
- Ну... я хочу видеть жизнь.
- Понимаю, понимаю...
Мы дошли до места, откуда видны были церковь и люди на пути туда, в том
числе несколько слуг из усадьбы, которые толпились у входа, ожидая нас. Я
прибавила шагу; мне хотелось уже быть в церкви, прежде чем разговор между
нами зайдет дальше; я жаждала того часа, когда ему придется молчать, и
мечтала о тихом сумраке церковной скамьи и о почти духовной поддержке
подушечки, на которой можно будет преклонить колени. Мне казалось, что я
прямо-таки бегу от смятения, в которое он вот-вот ввергнет меня; но он меня
опередил, когда, перед самым входом на церковный двор, вдруг бросил:
- Мне нужно быть с такими, как я!
Это буквально заставило меня рвануться вперед.
- Таких, как ты, немного, Майлс! - И я засмеялась. - Разве только милая
малютка Флора!
- Вы и в самом деле равняете меня с маленькой девочкой?
Тут я ощутила, что позиция моя слаба.
- А разве ты не любишь нашу милую Флору?
- Если бы я ее не любил... и вас тоже. Если бы я не любил!.. - повторил
он, словно отступая для прыжка, но так явно не договаривая, что, когда мы
вошли за ограду, нам понадобилась еще одна остановка, и он заставил меня
остановиться, крепко сжав мою руку. Миссис Гроуз и Флора уже пошли в
церковь, остальные молящиеся последовали за ними, а мы на минуту остались
одни в тесноте старых могил. Мы остановились на дорожке, идущей от ворот к
церкви, у низкой, продолговатой, похожей на стол могильной плиты.
- Да, так если бы ты нас не любил?..
Я ждала ответа, а Майлс в это время оглядывал могилы.
- Ну, вы же сами знаете!
Но он не двинулся с места и спустя секунду произнес нечто такое, от
чего я так и села на каменную плиту, словно для отдыха.
- А мой дядя думает так же, как и вы?
Я ответила далеко не сразу.
- Откуда ты знаешь, что я думаю?
- Ну, конечно, я этого не знаю, потому что вы мне никогда ничего не
говорите. Я хочу сказать, разве он знает?
- Что он знает, Майлс?
- Ну как же, про мои успехи.
Я сразу поняла, что на этот вопрос мне придется ответить, до некоторой
степени пожертвовав своим патроном. Однако мне казалось, что все мы, живущие
в усадьбе Блай, принесли ему довольно жертв, и потому моя жертва будет
простительной.
- Не думаю, чтобы твоего дядю это очень заботило.
Тут Майлс остановился и взглянул на меня.
- А вы не думаете, что его можно будет заставить?..
- Каким образом?
- Ну, пусть он сюда приедет.
- А кто же заставит его приехать?