"Генри Джеймс. Поворот винта" - читать интересную книгу автора

- Потому что вы уже решились. Но на что?
- На все.
- А что значит "все"?
- Ну ясно, это значит, послать за их дядей.
- Ох, мисс, пошлите, ради бога, - вырвалось у моей собеседницы.
- Да, я и пошлю, пошлю! Вижу, что это единственный выход. А то, что у
меня с Майлсом, как я вам сказала, все "разладилось" и он думает, что меня
это отпугнет и он на этом выиграет, - то он увидит, что ошибся. Да, да, его
дядя все от меня узнает тут на месте, и даже, если это понадобится, в его
присутствии, потому что, если меня можно упрекнуть в том, что я так ничего и
не предприняла насчет школы...
- Да, мисс? - понукала меня миссис Гроуз.
- Так причина этому - вот этот ужас. По-видимому, для бедняжки
оказалось слишком много этих ужасов, и не удивительно, что она растерялась.
- Э-э... Но... о чем вы?
- Ну вот хотя бы о письме из его бывшей школы.
- Вы покажете письмо милорду?
- Я должна была сразу же это сделать.
- Ох, нет! - решительно ответила миссис Гроуз.
- Я скажу ему, - продолжала я, не сдаваясь, - что не могу взять на себя
такое дело, хлопотать за ребенка, которого исключили...
- Ведь мы же не знали за что! - прервала меня миссис Гроуз.
- За испорченность. За что же еще - ведь он такой умница,
очаровательный, просто совершенство? Разве он глупый? Неряха? Или калека?
Разве он злой по натуре? Он прелестный - значит, только и может быть одно, -
вот это-то и раскроет все. В конце концов виноват их дядя. Если он оставил
здесь таких людей...
- Он же и вправду их совсем не знал. Это я виновата.
Она побледнела.
- Нет, вы не должны пострадать, - возразила я.
- Дети, вот кто не должен пострадать! - воскликнула она.
Я промолчала; мы глядели друг на друга.
- Так что же я могу ему сказать?
- Вам ничего не надо говорить. Я сама ему скажу.
Я задумалась.
- Вы хотите ему написать? - И тут же спохватилась, вспомнив, что писать
она не умеет. - Как же вы дадите ему знать?
- Я поговорю с управляющим. Он напишет.
- И, по-вашему, он должен написать все, что мы знаем?
Мой вопрос, не совсем умышленно с моей стороны, прозвучал так
язвительно, что мигом сломил ее сопротивление. На глазах у нее опять
навернулись слезы.
- Ах, мисс, напишите вы сами!
- Хорошо, напишу сегодня же, - наконец ответила я.
И на этом мы расстались.
XVII
К вечеру я дошла до того, что решилась уже приступить к делу. Погода
опять переменилась, поднялся сильный ветер, и я при свете лампы, рядом со
спящей Флорой, долго сидела перед чистым листом бумаги, прислушиваясь к
стуку дождя и порывам ветра. Наконец я вышла из комнаты, захватив свечу,