"Генри Джеймс. Зверь в чаще" - читать интересную книгу автора - Тогда скажите мне, буду ли я сознавать, что страдаю?
Она, не колеблясь, покачала головой. - Нет! Теперь он окончательно уверовал - ей ведома тайна - и был потрясен. - Но что может быть лучше? Почему вы считаете, что это самое худшее? - А, по-вашему, самое лучшее? Она явно говорила о чем-то конкретном, так что Марчер опять встревожился, хотя луч успокоения все еще брезжил ему. - Но чем плохо, когда человек не сознает? Он задал этот вопрос, и они молча взглянули в глаза друг другу, луч стал еще ярче, и тут Марчер прочел в ее лице что-то, бьющее прямо в цель. И тогда, до корней волос залившись краской, он задохнулся - так пронзительна была догадка, разрешавшая как будто все сомнения. Его вздох гулко разнесся по комнате. - Понял! Если я не страдаю... - проговорил он, когда снова обрел дар речи. В ее взгляде, однако, было сомнение. - Что вы поняли? - Как что? То, конечно, что вы имеете, что имели всегда в виду. Она опять покачала головой. - Сейчас я имею в виду не то, что прежде. Это совсем другое. - Новое? - Новое, - помолчав, сказала она. - Не то, что вы думаете. Я знаю, о чем вы думали. Теперь можно было передохнуть от догадок; но что, если она все-таки - Вы не считаете, что я действительно осел? - спросил он не то горестно, не то угрюмо. - Что все это - заблуждение? - Заблуждение? - повторила она с глубокой жалостью. Ему стало ясно - такая возможность представляется ей чудовищной, и не ее имела она в виду, обещая, что он не будет страдать. - Нет, разумеется, нет! - твердо сказала она. - Вы были правы. Однако он не мог отделаться от мысли - а вдруг, прижатая к стене настойчивостью допроса, Мэй Бартрем просто пытается спасти его? Ведь всего гибельнее для него - так, во всяком случае, казалось Марчеру - было сознание, что история его жизни глупа и банальна. - Это правда? Может быть, вы боитесь, что я не выдержу, если до конца пойму, каким я был болваном? Ответьте, вся моя жизнь не была отдана пустому вымыслу, дурацкому заблуждению? Не зря я ждал? Дверь не захлопнулась перед самым моим носом? Она еще раз покачала головой. - Что бы там ни было, но это не так. И какая бы ни была реальность, она реальна. Дверь не захлопнулась. Дверь открыта, - сказала Мэй Бартрем. - Значит, что-то случится? И опять она выжидающе помолчала, не отводя от него пленительных холодных глаз. - Для этого нет слова "поздно". Скользящим своим шагом она подошла к нему, приблизилась, постояла с минуту совсем рядом, точно переполненная тем, что не было произнесено. Этим движением она, видимо, хотела придать чуть больше весу словам, которые не |
|
|