"Генри Джеймс. Осада Лондона" - читать интересную книгу авторадолг.
- Поехать, чтобы поносить Нэнси Бек? - Поезжай и превозноси ее, если хочешь! - Весьма неглупый ответ со стороны миссис Долфин, но ее брата не так-то легко было поймать. Он отнюдь не разделял ее взгляда на то, что является его долгом, и категорически отказался переступить порог дома ее светлости. - Тогда она сама приедет к тебе, - решительно сказала миссис Долфин. - Что ж, я скажу ей, что Нэнси Бек - ангел. - Если ты можешь сказать это положа руку на сердце, леди Димейн будет счастлива слышать твои слова, - ответила ему миссис Долфин, беря со стула мантилью и перчатки. На следующее утро, встретив, как обычно, Руперта Уотервила в клубе Сент-Джордж (*25), предоставлявшего свои гостеприимные стены благородным секретарям дипломатических миссий и туземцам тех стран, которые эти секретари здесь представляли, Литлмор сообщил своему другу, что его пророчество сбылось, - леди Димейн ищет с ним встречи. - Сестра прочитала мне ее письмо. Удивительное письмо, - сказал он. - В каком смысле? - Она до того напугана, что готова на все. Может быть, это и жестоко с моей стороны, но ее испуг меня смешит. - Вы находитесь в положении Оливье де Жалэна из "Demi-Monde", - заметил Уотервил. - Из "Demi-Monde"? - переспросил Литлмор; он не так уж был силен в литературе. - Ну, помните, та пьеса, что мы видели в Париже? Или Дон Фабриче в человека, который не знает, до какой степени она грешна, и они - те, которые это знают, - вмешиваются и толкают ее назад. - Да, вспомнил. Чего только они на нее не наговорили! - Зато помешали браку, что самое главное. - Да, если вас это волнует. Один из них был близкий друг жениха, другой - его отец. Димейн мне никто. - Он очень приятный человек, - сказал Уотервил. - Что ж, пойдите и доложите ему. - Сыграть роль Оливье де Жалэна? Нет, не могу: я не Оливье. Но хотел бы, чтобы он здесь появился. Право же, нельзя позволить, чтобы миссис Хедуэй пробралась в общество. - Господи, хоть бы они оставили меня в покое, - пробормотал Литлмор, уставившись в окно. - Вы все еще придерживаетесь прежних взглядов? Вы готовы лжесвидетельствовать в ее пользу? - спросил Уотервил. - Я могу просто отказаться отвечать на вопросы... даже на этот вопрос. - Как я вам уже говорил, это будет равносильно приговору. - Пусть это будет равносильно чему угодно. Я думаю, я уеду в Париж. - Ну, это все равно что не отвечать на вопросы. Пожалуй, лучшего вы ничего не можете сделать. Я много думал обо всей этой истории, и, право же, мне кажется, если глядеть на это с точки зрения света, ее, как я уже сказал, нельзя пропустить в общество. У Уотервила был такой вид, будто он смотрит на все происходящее откуда-то с высоты; тон его голоса, выражение лица - все говорило о том, |
|
|