"Генри Джеймс. Вашингтонская площадь" - читать интересную книгу авторасамое новое, усовершенствованное. Ведь каждые пять лет все изобретают
заново, и тут главное - не отстать от времени. Правда, прекрасный девиз для молодой семьи - всегда идти вперед! Так называются какие-то стихи, как их там? Да, "Excelsior!" (*4). Как ни мало внимания уделяла Кэтрин младшему гостю, она все же заметила, что совсем не так говорил с ней Морис Таунзенд на вечере у миссис Олмонд, - и совсем не так говорил он теперь со счастливицей тетей Лавинией. Однако внезапно речь ее честолюбивого свойственника приняла более интересный поворот. Артур, видимо, почувствовал, что девушка заинтригована присутствием второго Таунзенда, и счел нужным объясниться: - Кузен сам напросился, чтоб я его взял, а то бы я никогда себе такого не позволил. Ему очень хотелось пойти в гости - он, знаете ли, ужасно общительный. Я ему говорил, что надо бы сперва спросить вашего разрешения, но он сказал, что миссис Пенимен его приглашала. Уж если ему захочется куда пойти, он что угодно скажет. Но миссис Пенимен, по-моему, не против. - Мы ему рады, - сказала Кэтрин. Ей хотелось поговорить о Морисе Таунзенде, но она не знала, что сказать. - Я, его прежде не видала, - нашлась она наконец. Артур Таунзенд изумленно уставился на нее. - Как это так? Он мне сказал, что в тот вечер у Мэриан целых полчаса болтал с вами. - Я хотела сказать - до этого. Там я увидела его впервые. - Ну конечно, его же не было в Нью-Йорке. Он весь свет объездил. Здесь у него мало знакомых, но он ужасно общительный и желает со всеми познакомиться. - Во всяком случае, со всеми стоящими людьми. Со всеми молоденькими женщинами... вроде миссис Пенимен, - и Артур Таунзенд хихикнул. - Тетушке он очень нравится. - Он почти всем нравится. Он такой умный. - Он похож на иностранца, - заметила Кэтрин. - С иностранцами мне знаться не приходилось! - заявил юный Таунзенд таким тоном, словно по своей воле оставался в этой области невеждой. - Мне тоже, - призналась Кэтрин; в ее тоне, однако, звучала скромность. - Но, говорят, иностранцы обычно очень умные, - неопределенно добавила она. - Ну, по мне, так и нью-йоркцам ума не занимать. Иные даже так умны, что считают меня недостаточно умным; но это вздор! - По-моему, чем человек умнее, тем лучше, - с прежней скромностью сказала Кэтрин. - Не знаю. Про моего кузена некоторые говорят, что он слишком уж умный. Кэтрин с величайшим интересом отнеслась к этому сообщению, подумав, что именно такой недостаток и должен был обнаружиться у Мориса Таунзенда - если у него вообще есть недостатки. Но она не выдала себя и, помолчав с минуту, спросила: - А теперь он уже не уедет из Нью-Йорка? - В том-то и загвоздка! - сказал Артур. - Ему надо найти себе какое-нибудь занятие. - Какое-нибудь занятие? - Место или что-нибудь в этом роде. Какое-нибудь дело. |
|
|