"Генри Джеймс. Вашингтонская площадь" - читать интересную книгу авторакоторая любила обсудить с братом чудачества Лавинии. - Она расспрашивала о
мистере Таунзенде, но не велела передавать тебе об этом. А я ей сказала, что ничего таить не стану. Вечно она скрытничает! - И при этом отпускает иногда поразительно бестактные замечания. Как маяк - то ослепительный свет, то кромешная тьма. Но что ты ей ответила относительно мистера Таунзенда? - поинтересовался доктор. - То же, что и тебе: что я его почти не знаю. - Представляю, как ты ее разочаровала, - сказал доктор. - Лавиния предпочла бы услышать, что он виновен в каком-нибудь романтическом преступлении. Впрочем, будем терпимы к людям. Кажется, наш джентльмен приходится кузеном тому мальчику, которому ты собираешься доверить будущее своей дочери. - Артур далеко не мальчик, он человек зрелый, более зрелый, чем мы с тобой. Протеже Лавинии он приходится каким-то дальним родственником. Они оба Таунзенды, но мне дали понять, что не все Таунзенды одинаковы. Так мне сказала мать Артура. Она даже говорила о "ветвях" - младших, старших, боковых, - ни дать ни взять королевская династия. Артур якобы относится к правящей ветви, а кавалер несчастной Лавинии к ней не принадлежит. Вот, собственно, и все, что знает о нем мать Артура, если не считать неопределенных слухов о том, что он "куролесил". Но я немного знакома с его сестрой, она очень милая женщина. Ее зовут миссис Монтгомери. Она вдова, имеет кое-какую недвижимость, растит пятерых детей. Они живут на Второй авеню. - И что говорит о нем миссис Монтгомери? - Что он талантлив и, может быть, еще покажет себя. - Этого она не говорит. - Хранит семейную честь, - сказал доктор. - А чем он занимается? - Ничем. Он сейчас подыскивает себе место. По-моему, он когда-то служил во флоте. - Когда-то? Сколько же ему лет? - Я думаю, за тридцать. Должно быть, он пошел во флот совсем молодым. Кажется, Артур мне говорил, что Морис получил небольшое наследство - тогда-то он, наверное, и оставил службу - и промотал его за несколько лет. Объездил весь свет, жил за границей, развлекался. По-моему, у него на этот счет были какие-то идеи, своя теория. В Америку вернулся недавно и теперь намеревается, как он заявил Артуру, начать серьезную жизнь. - Так насчет Кэтрин у него серьезные намерения? - Не знаю, почему тебе это кажется странным, - сказала миссис Олмонд. - Пожалуй, ты всегда недооценивал Кэтрин. Вспомни, что ее ждут тридцать тысяч годового дохода. Доктор посмотрел на свою сестру и с легкой обидой в голосе сказал: - Ты по крайней мере ее оценила. Миссис Олмонд покраснела. - Я не говорю, что это ее единственное достоинство, но это достоинство, и немалое. Так думают многие молодые люди, а ты, по-моему, этого никогда не принимал в расчет. Ты всегда отзывался о ней как о безнадежной партии. - Я отзываюсь о Кэтрин не менее благосклонно, чем ты, Элизабет, - откровенно заметил доктор. - Много ли ухажеров у нее на счету - при всех ее перспективах? Много ли внимания оказывают ей кавалеры? Кэтрин - не |
|
|