"Генри Джеймс. Женский портрет" - читать интересную книгу авторагость мистера Тачита. - А вот смогу ли я быть примерным мужем, на этот счет
у меня тоже возникают сомнения. Но надо же хоть попытаться! - Пытайтесь, сколько душе угодно, но не с моей племянницей, - улыбнулся старый мистер Тачит, чьи возражения носили явно шутливый характер. - Кроме того, - сказал лорд Уорбертон в еще более шутливом тоне, - а что если племянница мне вовсе не понравится! 2 Пока эти двое перебрасывались остротами, Ральф Тачит обычной своей нетвердой походкой отошел в сторону, все так же держа руки в карманах. Непоседа терьер крутился под ногами, а Ральф, повернувшись к дому, сосредоточенно разглядывал лужайку, не замечая, что за ним внимательно следит некая особа, внезапно возникшая в проеме широких дверей. Ральф поднял глаза на незнакомку только потому, что его собака вдруг кинулась вперед, заливаясь отрывистым лаем, скорее, впрочем, Дружелюбным, нежели задиристым. Неизвестная особа оказалась юной леди, которая, по-видимому, сразу поняла, что пес приветствует ее, и когда тот стремительно бросился ей под ноги и замер, подняв голову и оглушительно лая, она нагнулась, подхватила его и, не обращая внимание на тявканье, поднесла к самому лицу. Подоспевшему к тому времени хозяину оставалось лишь удостовериться в том, что новой приятельницей Банчи была высокая девушка в черном платье, весьма привлекательная на первый взгляд. Она была без шляпы, как если бы приехала к ним погостить, и это обстоятельство не на шутку озадачило молодого мистера Тачита, поскольку из-за недомогания хозяина дома они последнее время никого - Помилуйте, кто эта девушка? - изумился мистер Тачит-старший. - Не племянница ли это вашей супруги - пресловутая самостоятельная молодая леди? - заметил лорд Уорбертон. - Судя по тому, как она укротила Банчи, должно быть, это она и есть. Колли тоже одарила своим величественным вниманием все еще стоявшую в дверях гостью и направилась к ней, добродушно помахивая хвостом. - В таком случае где, скажите на милость, моя жена? - промолвил старый джентльмен. - Очевидно, для вящей самостоятельности ваша племянница поспешила от нее отделиться. Девушка, не выпуская из рук терьера, улыбнулась Ральфу и спросила: - Это ваш песик, сэр? - Минуту назад был моим, но вы поразительно ловко им завладели. - А мы не могли бы владеть им совместно? - промолвила девушка. - Такой милый пес! Ральф окинул молодую леди внимательным взглядом - она была на редкость хороша собой. - Владейте им безраздельно, - сказал он. Незнакомка была, по-видимому, вполне уверена в себе и полна доверия к другим, но этот широкий жест заставил ее покраснеть. - Должна сообщить вам, что, вероятно, я ваша кузина, - сказала она, спуская собаку на землю. - А вот еще одна! - быстро добавила она, любуясь подошедшей колли. - Вероятно? - воскликнул, смеясь, молодой человек. - По-моему, |
|
|